شروط الاستخدام
آخر تحديث: 13 يناير 2025
شروط الاستخدام
آخر تحديث: 13 يناير 2025
التعاريف
1.1 يُعرَّف "GTC" في القسم 2.1
1.2 تُعرَّف "التعديلات" في القسم 4.4
1.3 تُعرَّف "التحليلات" في القسم 6.5
1.4 يُعرَّف "التطبيق" في القسم 2.1
1.5 يُعرَّف "نموذج العقد" في القسم 3.3
1.6 تعني "التوثيق" المستندات الحالية المقدمة من Beam، كتابةً أو إلكترونيًا، بما في ذلك بيان العمل، فيما يتعلق بخصائص التطبيق ووظائفه واستخدام البيئة المستضافة و/أو البيئة المستضافة
1.7 يُعرَّف "الطرف المتلقي" في القسم 12.1.2.
1.8 تُعرّف "الحقوق الجديدة" في القسم 6.1.
1.9 يعني "الإجراء" كلا من الفعل والإغفال.
1.10 يُعرّف "القوة القاهرة" في القسم 11.3.
1.11 يُعرّف "العملاء" في القسم 3.1.
1.12 يُعرّف "الطرف الكاشف" في القسم 12.1.2.
1.13 تعني "الأطراف" العميل و Beam.
1.14 يُعرّف "الممثل" في القسم 12.1.5.
1.15 تعني "SaaS" برمجيات كخدمة.
1.16 تُعرّف "الخدمات" في القسم 3.3.
1.17 يُعرّف "العقد" في القسم 2.3.
1.18 يُعرّف "نموذج العقد" في القسم 3.3.
1.19 يُعرّف "المعلومات السرية" في القسم 12.1.2.
1.20 تُعرّف "المكونات الموجودة مسبقًا" في القسم 6.1.2
1.21 يُعرّف "الموفون" في القسم 11.1.
1.22 يُعرّف "BGB" في القسم 10.1.
1.23 يُعرّف "DPA" في القسم 12.2
النطاق، الأولوية التعاقدية للوثائق
2.1 تطبق الشروط العامة والأحكام العامة ("GTC") على خدمات SaaS التي تقدمها Beam AI Inc., 447 Broadway, 10013 New York, US ("Beam") و أي خدمات أخرى تم الاتفاق عليها بين Beam والعميل. تشمل خدمات SaaS الحلول البرمجية المقدمة عبر الإنترنت ("التطبيق").
2.2 لا تطبق شروط وأحكام العملاء العامة فيما يتعلق بتقديم الخدمات من قبل Beam، حتى إذا لم تعترض Beam صراحة عليها. على وجه الخصوص، لن تصبح البنود والشروط العامة جزءًا من العقد حتى إذا بدأت Beam في تقديم الخدمة دون الاعتراض على أي شروط عامة وأحكام أشار إليها العميل.
2.3 تطبق الأولوية التعاقدية للوثائق التعاقدية الفردية (مجتمعة، "العقد") كما يلي: نموذج العقد جدول الخدمة؛ اتفاقية معالجة البيانات المتعلقة بمعالجة البيانات الشخصية (إن تم الاتفاق) هذه الشروط العامة والأحكام العامة. في حالة وجود أي تناقضات أو تناقضات، تكون الأولوية للوثائق المدرجة أولاً في ترتيب الأولوية مقارنة بتلك المدرجة لاحقًا في ترتيب الأولوية. إذا كانت الوثائق في نفس المستوى، فإن الوثيقة الأحدث تكون لها الأولوية على الوثيقة الأقدم.
وصف الخدمة، التشغيل
3.1 تقدم Beam تطبيقات تُمكّن الشركات والمجموعات من جمع البيانات الشخصية والمعلومات التعريفية الشخصية وإدارة تلك البيانات وتنفيذ متطلبات حماية البيانات وأتمتة العمليات ذات الصلة بهدف زيادة الامتثال القانوني والأمان في التعامل مع تلك البيانات.
3.2 تُقدّم الخدمات الإضافية بجانب تقديم التطبيق كخدمة SaaS من قِبَل Beam فقط إلى الحد الذي تم الاتفاق عليه صراحةً. هذه الخدمات الإضافية ستُقدّم كخدمات عامة، وليس خدمات العمل، ما لم يُتفق على غير ذلك صراحةً.
3.3 تُحدد خصائص الخدمات ووظائفها التي سيتم تقديمها من قِبَل Beam في النموذج التعاقدي لBeam ("نموذج العقد") والوثائق المذكورة في نموذج العقد، بما في ذلك جدول الخدمة وهذه الشروط العامة والأحكام العامة. تعني "الخدمات" جميع الخدمات الاستشارية، والتكوين، والتنفيذ، والنشر، والعمليات، والاستضافة، والدعم المقدمة من قِبَل Beam فيما يتعلق بالتطبيق المتفق عليه. لن تكون Beam ملزمة بتقديم أي خدمات أو ميزات أداء غير محددة في العقد.
3.4 يتم إجراء الطلب لتوفير التطبيق والخدمات الأخرى عبر نموذج العقد.
توفير وتشغيل ودعم التطبيق
4.1 يُعد توفير التطبيق قد تم حالما تقدم Beam وصولًا قائمًا على الويب إلى التطبيق للعميل.
4.2 تُحدد أوقات الدعم والمتوسط المُتاح من التطبيق ومستويات الخدمة الأخرى في الجدول الزمني المتفق عليه. إذا اختار العميل للتطبيق الذي يُدارة ذاتيًا (محليًا)، فإن الوظائف والنطاق تعتمد على حالة التطوير وقت التسليم.
4.3 يُمكن أيضًا تقديم الإشعارات المتعلقة بالنظام والمعلومات من Beam المتعلقة بالتشغيل أو الاستضافة أو دعم التطبيق داخ نقاط ge داخل التطبيق وكذلك نقلها للعميل إلكترونيًا.
4.4 تكون Beam مخولة في أي وقت لتطوير أو تقليص أو تقليل وظائف التطبيق ("التعديلات"). تُبلغ Beam العميل بالتعديلات في غضون فترة معقولة من الزمن. يتم إبلاغ العميل بالتعديلات إما عن طريق البريد الإلكتروني أو داخل التطبيق أو بأي وسيلة اتصال أخرى تختارها Beam. إذا، نتيجة للتعديل، لم يتمكن العميل من استخدام التطبيق للأغراض المتفق عليها أو المفترضة عقديًا، أو يمكن للعميل استخدامه فقط مع قيود شديدة، يحق للعميل الحق الخاص في الإنهاء. تُعد القيود شديدة إذا لم يعد التطبيق مناسبًا للأغراض التي يمكن التعرف عليها Beam وأصبحت أساس العقد. يجب على العميل ممارسة حقوقه الخاصة في الإنهاء خلال [شهر واحد] بعد معرفة التعديل المخطط له عن طريق إعلان كتابي إلى Beam. في هذه الحالة، تنتهي العلاقة العقدية في اليوم الذي يتم فيه تنفيذ التعديل، أو على الأقل، عند استلام إشعار الإنهاء من Beam. لا يُصبح الإنهاء الخاص فعالًا إذا امتنعت Beam عن تنفيذ التعديل على التطبيق.
مكان وزمن التنفيذ
5.1 يكون مكان التنفيذ لتوفير التطبيق هو موقع الخوادم التي تُشغل التطبيق. في جميع الجوانب الأخرى، تُقدم Beam الخدمات العقدية في المكتب المسجل لBeam أو الشركات التابعة لها.
5.2 إذا تم الاتفاق على تواريخ للتنفيذ أو الانتهاء، تكون هذه التواريخ ملزمة فقط لBeam إذا تم تصنيفها صراحةً كملزمة كتابيًا. خلاف ذلك، تُستخدم التواريخ كمعايير تخطيطية لBeam.
الملكية الفكرية وحقوق الاستخدام
6.1 الملكية المادية
6.1.1 تظل Beam المالك لجميع حقوق الملكية الفكرية في التطبيق ونتائج الخدمات الأخرى. جميع حقوق الملكية الفكرية المرتبطة بها أو المجسدة منها أو الناتجة عنها في التطبيق ("حقوق جديدة") تعود بشكل حصري ل Beam. ينطبق هذا أيضًا إذا كانت الحقوق الجديدة تستند إلى اقتراحات أو مواصفات أو تعليقات أو متطلبات أو أفكار أو مساهمات أو تعليقات أو مدخلات أخرى من العميل أو المستخدمين أو الأطراف الثالثة. لا تشمل الحقوق الجديدة بيانات العميل التي تتم معالجتها عبر التطبيقات. مالم يتم الاتفاق على غير ذلك، يحق للعميل حصريًا جميع الحقوق في ومن يتعلق بالبيانات المذكورة أعلاه للعميل.
6.1.2 في أي حال لن يُمنح العميل حقوق استخدام حصرية للمكونات الموجودة مسبقًا. تعني "المكونات الموجودة مسبقًا" بالإضافة للتطبيق، جميع مكونات التطورات البرمجية أو النتائج الأخرى للأعمال التي تم تطويرها من قبل Beam أو طرف ثالث قبل و/أو بلا علاقة بالعقد. تظل Beam أو الطرف الثالث المالك الوحيد للمكونات الموجودة مسبقًا.
6.2 رخصة للتطبيق
6.2.1 تمنح Beam للعميل الحق غير الحصري لاستخدام التطبيق والتطورات المتعلقة بBeam لأغراض العمل الخاصة بالعميل طوال مدة العقد. تنتج التفاصيل الأخرى عن نموذج العقد المتفق عليه وجدول الخدمة. يجب على العميل الامتثال لنطاق الترخيص المتفق عليه، الذي قد ينص على استخدام محدود للترخيص فيما يتعلق بالمستخدمين المصرح لهم باستخدام و/أو مناطق استخدام التطبيق. ينشأ حق الاستخدام عند دفع الرسوم الأولى المستحقة.
6.2.2 في حالة تجاوز النطاق المتفق عليه للترخيص، يكون لBeam الحق في طلب تعويض إضافي وفقًا لأحكام نموذج العقد. إذا لم يتم الاتفاق على تعويض في نموذج العقد المعني لحالات تجاوز النطاق المتفق عليه للترخيص، يكون لBeam الحق في طلب تعويض إضافي يعتمد على رسوم الترخيص المتفق عليها بين الأطراف بنسبتها إلى النطاق المتفق عليه للترخيص. تبقى أي مطالبات أخرى للتعويض غير متأثرة.
6.2.3 لا يُسمح للعميل بنسخ أو ترجمة أو تفكيك أو إلغاء تجميع أو هندسة عكسية أو تعديل أي تطبيق، كليًا أو جزئيًا، أو إنشاء أعمال مشتقة منها؛ بشرط إمكانية نسخ التوثيق للاستخدام الداخلي إلى الحد اللازم للاستخدام المشروع للتطبيق بما يطابق القانون المعمول به، خاصة بنقل المعلومات والبيانات غير القانونية أو التي تنتهك حقوق الملكية الفكرية للأطراف الثالثة، أو تعرض أو تتحايل على تشغيل أو أمان التطبيق للخطر. يكون العميل مسؤولاً عن الأفعال الناتجة عن المستخدمين الذين منحهم العميل حق الوصول إلى التطبيق كما لو كانت أفعاله الخاصة.
6.3 نتائج الخدمات الأخرى
6.3.1 فيما يتعلق بالنتائج الأخرى لخدمات Beam، يُمنح العميل الحق غير الحصري والدائم لاستخدام هذه النتائج لأغراض العمل الخاصة بالعميل.
6.4 بيانات التحليلات
6.4.1 وفقًا للشروط المنصوص عليها في هذا القسم، يمكن لBeam إنشاء تحليلات مجهولة باستخدام البيانات المجتمعة التي تُستخدم منها (جزئيًا) بيانات العميل والمعلومات الناتجة عن استخدام التطبيق من قبل العميل والمستخدمين ("التحليلات"). تكون البيانات مجمعة ومجهولة للتأكد من استحالة التوصل إلى استنتاجات بشأن الشركات الفردية أو الأشخاص الطبيعيين. تُستخدم بيانات التحليلات لتحسين المنتجات، ومعززات الموارد والدعم، وتحسين أداء المنتجات، ومراجعات الأمان وسلامة البيانات، وخلق منتجات جديدة، والأغراض التسويقية، والمقارنات المعيارية]. تُجرى التحليلات و عملية البيانات المجهولة وفقًا للوائح العامة لحماية البيانات.
الشروط الشروط المالية وأساليب الفوترة
7.1 رسوم الترخيص
7.1.1 تُفوتر الرسوم الجارية مقدماً على أساس شهري، ما لم يُتفق على غير ذلك. إذا بدأ الخدمة أو انتهت خلال فترة الفوترة، يُفوتر فترة الفوترة ذات الصلة على أساس النسبي.
7.1.2 تُفوتر الخدمات التي تُدفع على أساس الوقت والجهد بأثر رجعي على أساس شهري، ما لم يُتفق على غير ذلك.
7.1.3 لBeam الحق في تعديل الرسوم الحالية ومعدلات الأتعاب الأخرى بما يتماشى مع المبادئ التالية: أ. لBeam الحق في تغيير معدلات الأتعاب إلى حد معقول بمهلة إشعار قدرها شهران (2) سارية بداية من الأول من يناير من العام عن طريق إشعار مكتوب للعميل لتعويض زيادة التكاليف وتوسعات الوظائف. ب. في حالة الشك، يُعتبر تعديل معدلات الأتعاب معقولًا إذا لم تُزداد معدلات الأتعاب الحالية المُتفق عليها بأكثر من 5٪. ج. إذا كان التعديل غير معقول، للعميل الحق في الاعتراض. إذا لم يمارس العميل حق الاعتراض كتابةً في غضون أربعة (4) أسابيع بعد استلام إشعار التعديل، يُعتبر تم الاتفاق على معدلات الأتعاب الجديدة. إذا مارس العميل حق الاعتراض في الوقت المناسب، يكون للBeam الخيار في إنهاء العقد في غضون أربعة (4) أسابيع بعد استلام الاعتراض.
7.2 الأتعاب للخدمات الأخرى
7.2.1 إذا تم تكليف خدمات إضافية، تُفوتر عمومًا بعد تقديم الخدمات، ما لم تتفق الأطراف على غير ذلك. تُفوتر الخدمات التي تعتمد على الوقت والجهد شهريًا بأثر رجعي.
7.3 أساليب الفوترة
7.3.1 جميع الأسعار المذكورة من قبل Beam أو الواردة في العقد مُعلنة بدون ضريبة القيمة المضافة. إذا كانت ضريبة القيمة المضافة مستحقة، تضاف ضريبة القيمة المضافة القانونية السارية وقت التسليم إلى السعر الصافي الموضح.
7.3.2 تُستحق جميع الأتعاب للدفع في غضون سبعة (7) أيام بعد الفوترة. بعد انتهاء فترة الدفع، يكون العميل في تأخر. تكون Beam مخولة لفرض فوائد على المتأخرات من التاريخ الفعلي للتأخير بقيمة سعر الفائدة المتأخر المستحق.
7.3.3 تزود Beam، حسب تقديرها، العميل بالفاتورة بالبريد أو ترسل الفواتير إلى العميل إلكترونيًا (مثل PDF عبر البريد الإلكتروني). يوافق العميل على الفوترة الإلكترونية.
7.3.4 يمكن للعميل فقط تسوية المطالبات التي لاجدال فيها أو التي أثبتتها قانونيًا ويمكن فقط استنادا إلى حق الاحتفاظ على المطالبات التي لا جدال فيها أو التي أثبتتها قانونيًا.
واجبات التعاون للعميل
8.1 تتضمن الواجبات العامة للتعاون للعميل ما يلي. يمكن أن تنجم التزامات إضافية للعميل بالتعاون من نموذج العقد والاتفاقات الفردية بين Beam والعميل.
8.2 يلتزم العميل بالتعاون في تنفيذ الالتزامات التعاقدية إلى الحد الضروري ودون تكلفة. على وجه الخصوص، يجب على العميل تقديم جميع المعلومات والبيانات والمحتويات والوثائق اللازمة لBeam لأداء الخدمات، والتي يتطلبها Beam لتنفيذ العقد.
8.3 يجب على العميل أن يطلع نفسه ويبقى مطلعًا على الميزات الوظيفية الأساسية للتطبيق وكذلك المتطلبات الفنية له (مثل متطلبات الأجهزة وأنظمة التشغيل وإصدارات المستعرض المدعومة والواجهات). يكون العميل مسؤولاً عن ضمان أن تلبية نظام تكنولوجيا المعلومات الخاص به للمتطلبات الفنية وأنه محدث. لا تتحمل Beam أي مسؤولية عن العرض الصحيح وتشغيل التطبيق إذا استخدم العميل متصفحًا غير مدعوم من التطبيق أو غير محدث.
8.4 يكون العميل وحده مسؤولًا عن بنية تكنولوجيا المعلومات الخاصة به. لا سيما عن التثبيت والتشغيل. يتحمل العميل جميع النفقات المطلوبة لتثبيت وتشغيل بيئة تكنولوجيا المعلومات الخاصة به.
8.5 يتحمل العميل المخاطر المتعلقة بما إذا كانت التطبيقات والخدمات المرتبطة بها تلبي احتياجاته ويمكن استخدامها لأغراضه الاقتصادية. يجب أن يتحقق العميل من أن الطريقة التي يطبق بها Beam اللوائح والسلطات القانونية ذات الصلة المطبقة على العميل أيضًا تتوافق مع تفسير ورأي العميل القانوني.
8.6 إذا استخدم العميل برمجيات لم يتم توفيرها من قبل Beam، فيجب على العميل أن يضمن أن يقتني جميع حقوق الاستخدام لهذه البرمجيات التي يستخدمها في سياق خدمات Beam.
8.7 يجب على العميل الحفاظ على سرية بيانات الدخول إلى حساب المستخدم وعدم جعلها متاحة للأطراف الثالثة. يكون العميل مسؤولًا عن أي إجراءات تُنسب إلى حساب المستخدم فيما يتعلق بكلمة مرور المستخدم المعني. يكون العميل مسؤولًا عن تصرفات المستخدمين.
8.8 يجب على العميل اتخاذ الاحتياطات المعقولة في حالة عدم عمل أو تعطل التطبيق. في هذا السياق، يجب على العميل بانتظام تنفيذ فحوصات النسخ الاحتياطي للبيانات. يكون العميل وحده مسؤولًا عن النسخ الاحتياطي المنتظم والكامل للبيانات والوثائق ذات الأهمية التجارية له.
8.9 يتحمل العميل المسؤولية عن ضمان صحة المعلومات والوثائق المحملة في التطبيقات وخلوها من البرمجيات الضارة مثل الفيروسات والديدان وأحصنة طروادة وغيرها. يكون العميل مسؤولًا عن الضرر الذي تسببه المعلومات والوثائق غير الصحيحة. يكون العميل مسؤولًا عن التأكد من تحميل المعلومات والوثائق وفقًا للأحكام القانونية المعمول بها.
8.10 إذا تم تحميل الملفات، فيجب على العميل التأكد من أن تنسيق الملف واسم الملف وحجم الملف مدعوم من قبل التطبيق. لا تتحمل Beam مسؤولية نجاح تحميل الملف المعني.
8.11 يجب على جميع المحتويات المُقدمة من العميل ألا تحتوي على أي تحرش، أو إهانة، أو انتقاص، أو تهديدات غير قانونية، أو نقد تشهيري أو بيان زائف للحقائق. وتُحظر أيضًا انتهاكات حقوق الآخرين، وكذلك تقديم محتوى إجرامي أو غير قانوني أو تمييزي أو عنصري أو يمجد العنف أو مضر للشباب. إذا تصرف المستخدمون بما يخالف هذه الأحكام، فإن Beam مخولة إنهاء العقد بشكل استثنائي أو تعليق أو حجب حساب المستخدم مؤقتًا.
8.12 إذا فشل العميل في الامتثال أو لم يمتثل بشكل صحيح لالتزامات التعاون المطلوبة، تسقط التزام Beam بتقديم الخدمات إلى النطاق والمدة المعنيين أثناء الاعتماد على أداء العميل قبل تقديم Beam للخدمات. تكونBeam مخولة لطلب تعويض عن أي نفقات إضافية نتجت عن عدم وجود أو تأخر في العمل التعاوني.
ادعاء حقوق الملكية الصناعية من قبل طرف ثالث
9.1 إذا ادعى طرف ثالث أن استخدام التطبيق ينتهك حقوق الملكية الخاصة بطرف ثالث، فيجب على العميل إبلاغ Beam على الفور كتابيًا وبالتفصيل. إذا أوقف العميل استخدام التطبيق لتخفيف الأضرار أو لأي أسباب أخرى، يجب على العميل إبلاغ الطرف الثالث أن وقف الاستخدام لا يُعتبر اعترافًا بالانتهاك المزعوم لحقوق الملكية.
9.2 ستساعد الأطراف بعضها البعض بقدر الإمكان للدفاع عن حقوقهم ضد الطرف الثالث والدفاع ضد الانتهاك المزعوم أو الدخول في تسوية تجارية.
الضمان
10.1 ما لم يتم الاتفاق على غير ذلك صراحةً مكتوبًا، تُحكم تقديم الخدمات (خاصة خدمات التطوير والتخصيص والتنفيذ، الاستشارات، والتدريب والخدمات التصديرية) من خلال القانون المتعلق بالعقود الخاصة بالخدمات وفقًا للمادة 611 وما يليها من القانون المدني الألماني (“BGB”). إذا لم يتم تقديم الخدمة وفقًا للعقد وإذا كان Beam مسؤولًا عن ذلك، يكون Beam ملزمًا بتقديم الخدمة وفقًا للعقد في غضون فترة زمنية معقولة دون أي تكاليف إضافية على العميل. الشرط المسبق لذلك هو تقديم شكوى مكتوبة من العميل.
10.2 لا يشكل جميع المعلومات الخاصة بالخدمات ضمانًا لجودة الخدمات، ما لم يتم الاتفاق على ضمان صراحةً كتابيًا. لا يمكن استخلاص جودة معينة للخدمات من مواد الدعاية أو البيانات العامة إذا لم يتم تأكيد محتواها المحدد صراحةً من قِبَل Beam كتابيًا.
10.3 تُطبق أحكام الضمان التالية على تقديم التطبيق تختلف مع القسم 10.1 المذكور أعلاه
10.3.1 يجب أن تُبلغ الأعطال كتابيًا، بوصف متعقل للوضع التشغيلي المعيب، قدر الإمكان مدعومة بتسجيلات أو مستندات توضح الأعطال. يجب أن يُمَكن الإبلاغ عن العيب إعادة إنتاج الخلل. تظل الالتزامات القانونية للعميل للفحص وإخطار العيوب غير متأثرة.
10.3.2 لا يتحمل Beam أي ضمان للعرض الصحيح وتشغيل التطبيق إذا استخدم العميل متصفحًا غير مدعوم من Beam أو غير محدث.
10.3.3 aست العيب الجوهري موجودًا فقط إذا انحرف التطبيق عن وثائقه أو طبيعته المتفق عليها بشكل أساسي.
10.3.4 في حالة العيب الجوهري، يكون لBeam الحق في تصحيح العيب عن طريق توفير إصدار جديد أو تحديث في نطاق خطط الإصدارات والتحديثات والترقيات لBeam. قد يشمل تصحيح العيب أيضًا في أن يُظهر Beam للعميل إمكانيات معقولة لتحاشي آثار العيب.
10.3.5 في حالة وجود عيوب في الملكية، يجب أن يوفر Beam، تحت تصرفه الخاص، إما (i) الحق للعميل في استخدام الخدمة كما هو متفق عليه أو (ii) تعديل الخدمة بطريقة تكون من شأنها إعلان زوال الانتهاك المزعوم، ولكن مع عدم التأثير بشكل غير معقول على العميل الاستخدام التعاقدي.
10.3.6 لا يوجد حق في تنفيذ العلاجات الذاتية، وبالأخص وفقًا للمادة 536a الفقرة 2 BGB.
10.3.7 الضمان مستثنى إذا كانت الأعطال ناتجة عن: أ. استخدام العميل أو المستخدمين المخولين من قِبَل العميل للتطبيق بشكل غير صحيح؛ حيث يُعتبر الاستخدام الغير صحيح، بالأخص، إذا لم يتم استخدام الخدمة وفقًا للوثائق الموجودة. ب. لم يؤد العميل التزاماته بالتعاون أو لم يؤدها في الوقت المناسب.
10.3.8 إذا قدم Beam خدمات للتصحيح أو إصلاح الأعطال دون أن يكون ملزم بذلك، يحق لBeam المطالبة بأجر يعتمد على النفقات بدرجة معقولة. ينطبق هذا بشكل خاص إذا لم يكن هناك خطأ مادي يبلغ، أو إذا كان الضمان مستبعدًا وفقًا للمادة 10.3.7 أو إذا اتضح فيما بعد أن العيب غير موجود.
10.4 تتقادم مطالبات الضمان للعميل في غضون سنة واحدة. في هذه الحالة، تبدأ فترة التقادم بفترة نقل موضوع الأداء المعيب. على العكس، تُطبق فترة التقادم القانونية إذا كان العيب نتج عن قصد أو إهمال جسيم، إذا حدثت إصابة بالحياة أو الأطراف أو الصحة بسبب عيب نتج عن إهمال طفيف أو إذا تم تقديم ضمان لجودة الأداء التعاقدي.
10.5 يتم تنظيم أي مسؤولية عن الأضرار والنفقات المهدرة حصريًا بموجب المادة 11.
المسؤولية
11.1 مسؤولية العميل
11.1.1 العميل مسؤول عن القصد والإهمال. يكون العميل مسؤولًا عن تصرفات موظفيه (الأشخاص المكلفون بأداء التزام تعاقدي والذي يكون فيه صاحب العمل مسؤول بشدة عن أداء التزام تعاقدي الذي يكون صاحب العمل مسؤول أمامهم، أو من يجعلونه أو عملاء الشركات في نفس الطريقة التي يتحمل بها العميل مسؤولية تصرفه الخاص. الالتزام. الفاعلين في نفس الطريقة كما لو كانت تصرفاته الخاصة.
11.2 مسؤولية Beam
11.2.1 تتحمل Beam المسؤولية الكاملة عن القصد والإهمال الجسيم. في جميع الجوانب الأخرى، فإن بالقيود المنصوص عليها في الأقسام 11.2.2 إلى 11.2.7 تطبق.
11.2.2 تكون Beam مسؤولة عن الإخلال بالإلتزامات الذي تعتبر ضرورية للأداء الصحيح للعقد، والإخلال الذي يعرض تحقيق غرض العقد للخطر، والامتثال الذي يعتمد علىه العميل بانتظام. في الحالة الأخيرة، ستكون Beam مسؤولة فقط عن الأضرار المتوقعة النموذجية للعقد. لا تتحمل Beam المسؤولية عن الإخلال بالإلتزامات الأخرى غير المذكورة في الجمل السابقة.
11.2.3 تكون المسؤولية عن الأضرار والتعويض عن النفقات المهدرة محدودة لكل حالة اخلال بقيمة العقد لسنة واحدة أو 25,000.00 يورو، بأي مبلغ مهما كان المبلغ الأكبر أقل. إذا كانت فترة العقد أقل من سنة واحدة، تكون المسؤولية محدودة بالرسوم التي دفعها العميل، ما لم تكن الرسوم المدفوعة أعلى من مبلغ المسؤولية المحدود المحدد أعلاه بشكل صريح. في حالة تعدد حالات الاخلال في سنة عقدية واحدة، تكون مسؤولية Beam محدودة إلى ضعفي قيمة العقد للسنة الواحدة أو، إذا كانت فترة العقد أقل من سنة واحدة، إلى ضاعفي الرسوم المدفوعة أو 50,000.00 يورو، أيًا كانت القيم القصوى للأمثلة الأدنى.
11.2.4 لا يتم تعويض خسارة الربح من قبل Beam. في حالة فقدان البيانات، يُعوض Beam فقط تكاليف الاسترداد حتى المبلغ الذي كان ستتكبده استرداد البيانات إذا كانت قد تم نسخها بشكل صحيح ومنتظم.
11.2.5 المسؤولية الصارمة عن العيوب الموجودة بالفعل في وقت إبرام العقد وفقًا للمادة 536a الفقرة 1 BGB، مُستبعدة.
11.2.6 بقدر ما تُستبعد أو تُحد وفقًا لهذا القسم، تُطبق الاستثناءات أو الحدود أو الحد من المسؤولية أيضًا على المسؤولية الشخصية للموظفين، "المديرين" و والوكلاء للشركات و جميع المتعاقدين الفرعيين لمن Beam.
11.2.7 لا تنطبق استثناءات المسؤولية وفقًا لهذا القسم 11.2 في حالة الإصابة بالحياة أو الجسم أو صحة أو ما لم يكن Beam قد تحمل ضمانًا. تظل المسؤولية بموجب قانون المسؤولية عن المنتج غير متأثرة.
11.3 قوة قاهرة
11.3.1 لا يكون أي من الأطراف مسؤولًا تجاه الطرف الآخر عن أي فشل أو تأخير في التنفيذ بموجب العقد بسبب القوة القاهرة. "القوة القاهرة" تعني أي الظروف الخارجة عن السيطرة المعقولة لأي فريق، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الحرب، الهجمات الإرهابية، الكوارث الطبيعية، الجائحات (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر COVID-19 والنسخ الجديدة)، الحوادث، العمل الصناعي؛ تصرفات الأطراف الثالثة أو التدابير الرسمية أو الإجراءات من قبل السلطات العامة و/أو المحاكم إلى الحد الذي لا تكون فيه مستندة إلى خطأ الطرف الذي يفشل أو يتأخر في أداء التزاماتها. لا تُعتبر الظروف الموجودة وقت توقيع العقد بسبب جائحة كورونا حدثًا من أحد أحداث القوة القاهرة ضمن معنى هذا القسم 11.3. تتعهد الأطراف، في حالة تصاعد الإجراءات لمكافحة جائحة كورونا بعد إبرام العقد، للحد من الإساءة لتوفير الخدمات الناجم عن ذلك إلى أدنى حد ممكن. يتمتع كل طرف بالإفراج عن أداء التزاماته نظرًا لتصعيد التدابير المرتبطة بجائحة كورونا إلى المدى الذي يتم منه التأثير على الأداء بشكل موضوعي أو غير ممكن.
11.4 تحديد
11.4.1 في حال وجود مسؤولية نتيجة القصد، والإهمال الجسيم، والأضرار الشخصية أو بموجب قانون المسؤولية عن المنتج، تُطبق فترات التقادم القانونية. بخلاف ذلك، تتبع جميع المطالبات بالتعويض عن الأضرار أو نفقات رسوم النفقات الباطلة للمدعى عليه في حالة المسؤولية العقدية وغير العقدية لفترة تقادم تصل إلى سنتين. تبدأ فترة التقادم في الوقت الذي يكون للمدعي علمًا أو كان يجب على الأقل أن يكون على معرفة معقولة من إخلال الطرف الآخر بواجب (الجهل المهمل). ومع ذلك، يجب أن تبدأ على أقصى حد بعد خمس (5) سنوات من تاريخ ظهور المطالبة.
السرية وحماية البيانات
12.1 حماية المعلومات السرية
12.1.1 يمكن للطرف المستلم استخدام المعلومات السرية الخاصة بالطرف الكاشف فقط لأداء الالتزامات التعاقدية أو - إلى الحد الضروري لذلك الغرض - لاستخدام الخدمات التعاقدية.
12.1.2 تعني "المعلومات السرية" المعلومات كما هو معرف في الجملة 2، التي يكشف عنها أحد الأطراف ("الطرف الكاشف") للطرف الآخر ("الطرف المستلم") أو التي تصبح معروفة بخلاف ذلك للطرف المستلم في سياق المشروع، بغض النظر عما إذا تم كشفها مباشرة أو غير مباشرة كتابةً أو شفويًا أو من خلال رؤية العناصر قبل أو بعد توقيع العقد، سواء كانت موضوع ملكية فكرية أم لا. تشمل المعلومات السرية (i) الأسعار والشروط بموجب هذا العقد، الاستراتيجيات التسويقية، المعلومات المالية أو التوقعات، تقديرات المبيعات وخطط العمل، (ii) خطط للمنتجات أو الخدمات، (iii) الاختراعات، التصميمات الجديدة، العمليات، الصيغ أو التقنيات، (iv) العمل قيد التنفيذ، كود المصدر، (v) أي معلومات أخرى محددة كمعلومات سرية أو التي يمكن تمييزها بوضوح كمعلومات سرية للطرف الكاشف.
12.1.3 على أية حال، لا يُعتبر معلومات السرية أي معلومات يمكن للطرف المستلم أن يُظهر أن (i) كانت معروفة علنيًا ومتاحة بشكل عام قبل وقت الكشف من قبل الطرف الكاشف، (ii) تصبح معروفة علنًا ومتاحة بشكل عام بعد الكشف من قبل الطرف الكاشف للطرف المستلم بدون أي عمل أو إهمال من الطرف المستلم، (iii) كانت بالفعل في حيازة الطرف المستلم وقت الإفشاء من الطرف الكاشف، (iv) تم اكتسابها بواسطة الطرف المستلم من طرف ثالث دون خرق لالزام السرية، أو (v) تم تطويرها بشكل مستقل من قبل الطرف المستلم بدون إشارة إلى أو استخدام المعلومات السرية للطرف الكاشف.
12.1.4 في حالة طلب الكشف عن المعلومات السرية بناء على أمر من السلطات العامة أو محكمة أو التزام قانوني، يجب على الطرف المستلم الكشف فقط عن المعلومات السرية الضرورية للامتثال للالتزام ويجب أن يُخطر الطرف الكاشف فورًا بقدر الإمكان بموجب القانون. يتعاون الطرفان -قدر الإمكان قانونياً- في تجنب الكشف.
12.1.5 يجب على الطرف المستلم أن يتعامل مع جميع المعلومات السرية بشكل صارم وبدرجة معقولة من الرعاية، ولكن ليس أقل من درجة الرعاية يعيش بأملاك الطرف الكاشف الخاصة به. لا يجب أن يكشف الطرف المستلم أي معلومات سرية تلقاها إلى أي طرف ثالث (إلا كما هو منصوص عليه خلافًا لذلك في هذا العقد). يكون كل طرف مسؤولاً عن أي انتهاك لهذا العقد من قبل المديرين والمديرين التنفيذيين والموظفين والوكلاء أو الممثلين لهم ("الممثلون") بصرف النظر عما إذا كان هؤلاء الممثلون مخولين لاستقبال مثل هذه المعلومات بموجب هذا العقد أو لا.
12.2 حماية البيانات
بالإضافة إلى ذلك، تلتزم الأطراف بالامتثال لـ DPA المقدمة تحت الموقع https://beam.ai/legal/data-security بأحكام قوانين حماية البيانات المعمول بها.
12.3 تعيين كطرف متعاون
للطرفين تعيين الآخر في الصحافة، والمواد التسويقية، والتقارير المالية، وفي مواقع الويب الخاصة بهما وبمواد المعلومات والإشارة إلى وجود علاقة تعاقدية بين الطرفين. يمكن لكلا الطرفين إلغاء هذه السلطة في أي وقت كتابةً تجاه الطرف الآخر.
مدة العقد وعواقب الإنهاء
13.1 يستمر العقد للفترة المحددة في نموذج العقد.
13.2 تطبق مهل الاشعار المحددة في نموذج العقد. لا تتأثر الإنهاءات الاستثنائية لسبب مشروع.
13.3 يمكن إعلان إشعارات الإنهاء خطياً أو عبر البريد الإلكتروني.
13.4 في جميع حالات إنهاء العقد - لأي سبب قانوني - يلتزم العميل بالتوقف فورًا عن استخدام والدخول إلى التطبيق.
13.5 حتى نهاية العقد، سيعطى للعميل الفرصة لتصدير بيانات العميل المخزنة في التطبيق بصيغة قياسية. بعد انتهاء العقد، يجب على Beam حذف البيانات المتبقية للعميل في التطبيق، ما لم يكن الاحتفاظ بها مطلوبًا بناء على أحكام قانونية أو لأغراض حفظ الأدلة.
13.6 في حالة إنهاء العقد بين الأطراف - لأي سبب قانوني -، تستمر تطبيق الأحكام التي - وفقًا لمعناها وهدفها - تبرر تطبيقها حتى بعد الإنهاء للالتزامات المتبادلة لأداء. يشمل ذلك بشكل خاص المجالات التنظيمية التالية لهذه الشروط العامة والأحكام العامة، الأحكام حول السرية وحماية البيانات، الأحكام حول المسؤولية، الأحكام حول الأتعاب وإصدار الفواتير حتى التسوية الكاملة للأتعاب القائمة، الأحكام النهائية.
البنود النهائية
14.1 تعديلات على الشروط العامة والأحكام العامة: تُعرض تعديلات الشروط العامة هذه على العميل قبل شهرين على الأقل من تاريخ نفاذها المقترح بشكل مكتوب. يُعتبر موافقة العميل للعرض ضمنًا إذا لم يعرض رفضه بشكل مكتوب قبل التاريخ المقترح لنفاذ التعديلات. يجب أن تشير Beam إلى هذا التأثير في الإشعار. لا يمكن الحصول على تغيير في الرسوم أو الاتفاقيات الاقتصادية الأخرى من نموذج العقد من خلال توفير تعديل على هذه الشروط العامة والأحكام العامة.
14.2 الشكل الكتابي: باستثناء الاتفاقات الفردية، جميع الإعلانات ذات الصلة بالعقد وإعلانات استخدام الحقوق لتأسيس أو تغيير أو إنهاء العلاقة القانونية وكذلك الطلبات للدفع وتحديد المواعيد النهائية بجب أن تكون مكتوبة، إلا إذا نصت الشروط العامة والأحكام العامة على غير ذلك. الشكل الكتابي يمكن ايضا أن تستوفي عن طريق التبادل البيئي أو عبر التوقيعات المرسلة الكترونياً (فاكس، إرسال التوقيعات الممسوحة ضوئيا عبر البريد الإلكتروني).
14.3 التناز
دون موافقة Beam، لا يمكن للعميل التنازل عن العقد ولا ينتقل الحقوق أو الالتزامات التعاقدية الفردية للأطراف الثالثة. لا تنطبق الجملة الأولى على حقوق مادية. قد يقوم شعاع بتعيين العقد لشركة تابعة لـ Beam وفقًا للمادة 15 وما يليها من قانون الشركات المساهمة الألماني (“AktG”) أو في إطار بيع شركة تكون فيه الأصول الاقتصادية الأساسية محولة للمشتري.
14.4 بند القابلية للفصل: إذا كانت أو أصبحت واحدة أو أكثر من أحكام العقد غير فعالة لأي سبب من الأسباب أو إذا كان هناك فجوات في الأحكام في هذا العقد، فإن ذلك لا يؤثر في صحة الأحكام المتبقية من العقد.
14.5 اختيار القانون ومكان الولاية القضائية: يجب أن يعرف العقد بالقانون الألماني إلى استبعاد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (CISG). لن تطبق أحكام تعارض القانون. تتمتع محاكم برلين بالاختصاص الحصري.
التعريفات
1.1 "GTC" معرفة في القسم 2.1
1.2 "التعديلات" معرفة في القسم 4.4
1.3 "التحليلات" معرفة في القسم 6.5
1.4 "التطبيق" معرف في القسم 2.1
1.5 "نموذج العقد" معرف في القسم 3.3
1.6 "التوثيق" يعني التوثيق الحالي المقدم من Beam ، كتابةً أو إلكترونيًا، بما في ذلك البيان الطوعي، فيما يتعلق بالميزات، الوظائف واستخدام التطبيق و/أو البيئة المستضافة
1.7 "الطرف المتلقي" معرف في القسم 12.1.2.
1.8 "الحقوق الجديدة" معرفة في القسم 6.1."
1.9 العمل" يعني كل من الفعل والتقصير.
1.10 "القوة القاهرة" معرفة في القسم 11.3.
1.11 "العملاء" تعريف في القسم 3.1.
1.12 "الطرف المفصح" معرف في القسم 12.1.2.
1.13 "الأطراف" يعني العميل وBeam.
1.14 "الممثل" معرف في القسم 12.1.5.
1.15 "SaaS" تعني البرمجيات كخدمة.
1.16 "الخدمات" معرفة في القسم 3.3.
1.17 "العقد" معرف في القسم 2.3.
1.18 "نموذج العقد" معرف في القسم 3.3.
1.19 "معلومات سرية" معرفة في القسم 12.1.2.
1.20 "المكونات الحالية مسبقًا" معرفة في القسم 6.1.2
1.21 “Erfüllungsgehilfen” معرفة في القسم 11.1.
1.22 “BGB” معرف في القسم 10.1.
1.23 “DPA” معرف في القسم 12.2
النطاق وترتيب الأولوية للوثائق التعاقدية
2.1 تنطبق الشروط والأحكام العامة ("GTC") على خدمات SaaS المقدمة من شركة Beam AI Inc.، 447 Broadway، 10013 نيويورك، الولايات المتحدة ("Beam") وعلى أي خدمات أخرى تم الاتفاق عليها بين Beam والعميل. تشمل خدمات SaaS حلول البرمجيات المقدمة عبر الإنترنت ("التطبيق").
2.2 لن تنطبق الشروط والأحكام العامة للعميل فيما يتعلق بتقديم الخدمات من جانب Beam، حتى إذا لم تعترض Beam عليها صراحةً. على وجه الخصوص، لن تصبح الشروط والأحكام العامة جزءًا من العقد حتى إذا بدأت Beam في تقديم الخدمة دون الاعتراض على أي شروط وأحكام عامة أشار إليها العميل.
2.3 ترتيب الأولوية للوثائق التعاقدية الفردية (المجموعة كعقد) هو كالتالي: نموذج العقد، جدول الخدمة، اتفاقية معالجة البيانات فيما يتعلق بمعالجة البيانات الشخصية (إن وجدت)، وهذه الشروط والأحكام العامة. في حالة وجود تناقضات أو عدم اتساق، تسبق الوثائق المذكورة أولاً في ترتيب الأولوية على تلك المذكورة بعد ذلك. إذا كانت الوثائق مدرجة في نفس المستوى، فإن الوثيقة الأحدث تكون لها الأسبقية على الوثيقة الأقدم.
وصف الخدمة والتكليف بها
3.1 تقدم Beam تطبيقات تُمكن الشركات والمجموعات من جمع البيانات الشخصية والمعلومات التعريفية الشخصية، وإدارة هذه البيانات، وتنفيذ متطلبات حماية البيانات وأتمتة العمليات ذات الصلة بهدف زيادة الامتثال القانوني والأمان في التعامل مع هذه البيانات.
3.2 سيتم توفير الخدمات الإضافية بخلاف تقديم التطبيق كخدمة SaaS من قِبَل Beam فقط إلى الحد الذي يتم فيه الاتفاق صراحةً على ذلك. سيتم تقديم مثل هذه الخدمات الإضافية كخدمات عامة، وليس كخدمات عمل، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك صراحةً.
3.3 يتم تحديد خصائص ووظائف الخدمات التي تقدمها Beam في نموذج العقد من Beam ("نموذج العقد") والمستندات المشار إليها في نموذج العقد، بما في ذلك جدول الخدمة وهذه الشروط والأحكام العامة. تعني "الخدمات" جميع الخدمات الاستشارية، والتكوينية، والتنفيذية، والنشر، والتشغيل، والاستضافة والدعم المقدم من Beam فيما يتعلق بالتطبيق المتفق عليه. لن تكون Beam ملزمة بتقديم أي خدمات أو ميزات أداء لم يتم تحديدها في العقد.
3.4 يتم تقديم الطلب لتوفير التطبيق والخدمات الأخرى عبر نموذج العقد.
توفير وتشغيل ودعم التطبيق
4.1 يعتبر تقديم التطبيق قائمًا بمجرد أن توفر Beam للعميل الوصول المستند إلى الويب إلى التطبيق.
4.2 تتم تحديد أوقات الدعم، ومتوسط توافر التطبيق، ومستويات الخدمة الأخرى في جدول الخدمة المتفق عليه. إذا اختار العميل تطبيقًا يديره بنفسه (ميكانيكي)، فإن الوظيفة والنطاق مستندان فقط إلى حالة التطوير في وقت التسليم.
4.3 قد تكون إشعارات النظام والمعلومات من Beam المتعلقة بتشغيل أو استضافة أو دعم التطبيق متاحة أيضًا داخل التطبيق، بالإضافة إلى نقلها إلى العميل في شكل إلكتروني.
4.4 تكون Beam مخولة في أي وقت لتطوير أو تقييد أو تقليل وظائف التطبيق ("التعديلات"). سيكون Beam مسئولًا عن إبلاغ العميل عن أي تعديلات في فترة زمنية معقولة. ستتم إبلاغ العميل عن التعديلات إما عبر البريد الإلكتروني أو داخل التطبيق أو بأي وسيلة اتصال أخرى يختارها Beam. إذا، نتيجة للتعديلات، لم يتمكن العميل من استخدام التطبيق للأغراض التعاقدية المتفق عليها أو المفترض القيام بها، أو يمكن للعميل استخدامه فقط بقيود شديدة، يحق للعميل الحق الخاص بالإنهاء. وتعتبر التقييد شديدًا إذا لم يعد التطبيق يناسب أغراض العميل التي كانت واضحة لـ Beam وأصبحت أساس العقد. يجب على العميل ممارسة الحق الخاص بالإنهاء في غضون [شهر واحد (1)] بعد العلم بالتعديلات المقررة بواسطة إشعار خطي لـ Beam. في هذه الحالة، يجب أن تنتهي العلاقة التعاقدية في اليوم الذي تدخل فيه التعديلات حيز التنفيذ، على الأقل، بعد استلام إشعار الإنهاء بواسطة Beam. لن يصبح الإنهاء الخاص فعالًا إذا امتنع Beam عن تنفيذ التعديل على التطبيق.
مكان وزمان التنفيذ
5.1 سيكون مكان التنفيذ لتوفير التطبيق هو موقع الخوادم التي تشغل التطبيق. فيما يتعلق بأي جوانب أخرى، ستقوم Beam بتقديم الخدمات التعاقدية في المكتب المسجل لـ Beam أو شركاتها التابعة.
5.2 بقدر ما يتم الاتفاق على مواعيد للتنفيذ أو الانتهاء، لن تكون هذه المواعيد ملزمة لـ Beam إلا إذا تم تحديدها صراحةً كملزمة كتابةً. بخلاف ذلك، فإن التواريخ ستعمل كمعايير تخطيط لـ Beam.
الملكية الفكرية وحقوق الاستخدام
6.1 الملكية المادية
6.1.1 ستبقى Beam مالكة لكل حقوق الملكية الفكرية في التطبيق ونتائج الخدمات الأخرى. جميع حقوق الملكية الفكرية المقترنة أو المجسدة أو الناجمة عن التطبيق ("الحقوق الجديدة") ستنتمي إلى Beam حصريًا. ينطبق ذلك أيضًا إذا كانت الحقوق الجديدة مبنية على اقتراحات أو مواصفات أو ملاحظات أو متطلبات أو أفكار أو مساهمات أو تعليقات أو مدخلات أخرى من العميل أو المستخدمين أو الأطراف الثالثة. لا تتضمن الحقوق الجديدة بيانات العميل التي تتم معالجة التطبيق لها. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يكون للعميل كل الحقوق فيما يتعلق ببيانات العميل المذكورة أعلاه فيما يتعلق بـ Beam.
6.1.2 تحت أي ظرف لن يتم منح العميل حقوق استخدام حصرية للمكونات الحالية مسبقًا. "المكونات الحالية مسبقًا" تعني بالإضافة إلى التطبيق جميع مكونات تطوير البرمجيات أو نتائج العمل الأخرى التي طورتها Beam أو طرف ثالث قبل العقد أو بشكل مستقل عنه. سيبقى Beam أو الطرف الثالث المالك المادي الوحيد للمكونات الحالية مسبقًا.
6.2 رخصة التطبيق
6.2.1 يمنح Beam العميل الحق غير الحصري في استخدام التطبيق والتطويرات ذات الصلة بـ Beam لأغراضه التجارية الخاصة طوال مدة العقد. تنبثق المواصفات الأخرى من نموذج العقد المتفق عليه وجدول الخدمة. يجب أن يلتزم العميل بنطاق الترخيص المتفق عليه، والذي قد ينص على استخدام محدود للترخيص فيما يتعلق بالمستخدمين المخول لهم استخدام التطبيق و/أو المجالات المسموح فيها استخدام التطبيق. ينشأ حق الاستخدام عند دفع الرسوم الأولى المستحقة.
6.2.2 في حالة تجاوز نطاق الترخيص المتفق عليه، يحق لـ Beam المطالبة بتعويض إضافي وفقًا لأحكام نموذج العقد. إذا لم يتم الاتفاق على تعويض في نموذج العقد المعني للحالات التي يتم فيها تجاوز نطاق الترخيص الممنوح في نموذج العقد، يحق لـ Beam المطالبة بتعويض إضافي يستند إلى رسوم الترخيص المتفق عليها بين الأطراف بنسبه للنطاق المتفق عليه للترخيص. كما تظل أي مطالبات أخرى عن الأضرار دون تأثر.
6.2.3 لا يُسمح للعميل بنسخ أو ترجمة أو تفكيك أو فحص عكسي أو تعديل أي تطبيق كليًا أو جزئيًا، أو إنشاء أعمال مشتقة منه؛ وُفِّر أن يمكن نسخ التوثيق للاستخدام الداخلي إلى الحد اللازم لاستخدام التطبيق بطريقة لا تنتهك القانون المعمول به، ولا سيما نقل المعلومات والبيانات التي تكون غير قانونية أو تنتهك حقوق الملكية الفكرية للأطراف الثالثة أو تعرض أو تلتف على تشغيل أو أمان التطبيق. المسؤولية تقع على العميل التصرفات التي يؤذن للمستخدمين الذين منحهم العميل الوصول إلى التطبيق باعتبار تصرفاته الخاصة به.
6.3 نتائج الخدمات الأخرى
6.3.1 فيما يتعلق بنتائج خدمات Beam الأخرى، سيمنح العميل الحق غير الحصري والدائم في استخدام تلك النتائج لأغراضه التجارية الخاصة.
6.4 بيانات التحليلات
6.4.1 رهناً بالشروط المنصوص عليها في هذا القسم، قد تنشئ Beam تحليلات مجهولة مع بيانات مجمعة يتم استخدام (جزء منها) بيانات العميل والمعلومات الناتجة عن استخدام التطبيق من قِبل العميل والمستخدمين ("التحليلات"). يتم إخفاء الهوية وتجميع البيانات للتحليلات حتى يصبح من المستحيل استنتاج معلومات عن الشركات الفردية أو الأشخاص الطبيعيين. يستخدم بيانات التحليلات لأجل [تحسين المنتجات، تحسين الموارد والدعم، تحسين أداء المنتج، مراجعات الأمن وسلامة البيانات، إنشاء منتجات جديدة، أغراض تسويقية، والتقييم]. وإجراء عملية إخفاء الهوية وفقًا للوائح اللائحة العامة لحماية البيانات.
التعويض وأنماط الفوترة
7.1 رسوم الترخيص
7.1.1 تُدفع الرسوم الجارية مسبقًا حسب الشهر التقويمي، ما لم يتم الاتفاق على عكس ذلك. اگر بدأت الخدمة أو انتهت خلال فترة فوترة، فستُفوتر فترة الفوترة المحددة على أساس نسبي.
7.1.2 سيتم فوتر الخدمات المكلف بها على أساس الوقت والمواد في الخلف بواسطة الشهر التقويمي، إلا إذا تم الاتفاق على خلاف ذلك.
7.1.3 يحق لـ Beam تعديل الرسوم الحالية والأسعار الأخرى في الامتثال للمبادئ التالية: a. يحق لـ Beam تغيير أسعار التعويض إلى حد معقول بإشعار فترة شهرين (2) مع سريان دستوره من الأول من يناير من السنة التقویمیة عبر إخطار تعديل كتابي للعميل لتعويض زيادات التكلفة والتحسين الوظيفي. b. في حالة الشك، يكون تعديل معدلات التعويض معقولًا إذا لم تُزاد معدلات التعويض المتفق عليها حاليًا بأكثر من 5%. إذا كان التعديل غير معقول، يحق للعميل الاعتراض. إذا لم يمارس العميل ھذا الحق في الاعتراض كتابيًا خلال أربعة (4) أسابيع بعد استلام إشعار التعديل، تعتبر المعدلات الجديدة للتعويض متفق عليها. إذا استخدم العميل حق الاعتراض في الوقت المناسب، يمكن لـ Beam أن تختم العقد خلال أربعة (4) أسابيع بعد استلام الاعتراض.
7.2 التعويض عن الخدمات الأخرى
7.2.1 إذا تم تكليف خدمات إضافية، يتم الفوترة عمومًا بعد إنتهاء الخدمات، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك. الخدمات التي تتم فوترتها على أساس الوقت والجهد ستُفوتَر شهريًا في الخلف.
7.3 أنماط الفوترة
7.3.1 جميع الأسعار المعلنة من قبل Beam أو المدرجة في العقد بدون ضريبة القيمة المضافة. إذا كانت ضريبة القيمة المضافة واجبة الدفع، يتم إضافة ضريبة القيمة المضافة القانوني السارية في وقت التسلیم إلى السعر الصافي المبین.
7.3.2 جميع التعويضات تُدفع خلال سبعة (7) أيام من الفوترة. بعد انتهاء فترة الدفع، سيكون العميل في حالة تأخير. يحق لـ Beam فرض فوائد التاخير من تاريخ التأخير بمقدار معدل الفائدة السارية.
7.3.3 تُقدم Beam وفقا اختیارها العميل الحساب عبر البريد أو تُرسل الحسابات إلى العميل إلكترونيا (مثل في شكل PDF عبر البريد الإلكتروني). يوافق العميل على الفوترة الإلكترونية.
7.3.4 يمكن للعميل تعويض فقط المطالبات غير المتنازع عليها أو المقرّرة قانونيًا وتستند فقط حق الاحتفاظ على مطالبات غير متنازع عليها أو مقرّرة قانونيًا.
التزامات التعاون من العميل
8.1 التزامات العميل العامة للتعاون مدرجة أدناه. قد تنتج تفعيل العميل الأخرى للتعاون من نموذج الاتفاقيات الفردیة بین Beam والعميل.
8.2 يتعين على العميل التعاون في تنفیذ الالتزامات التعاقدیة إلى الحد المطلوب وبدون تكلفة. علي الأخص يجب أن یزود العميل Beam بكل المعلومات، البيانات، المحتويات والوثائق اللازمة لتنفیذ الخدمات التي يحتاجها Beam لتنفیذ العقد.
8.3 یتعین على العميل أن یعلم نفسه ویبقي نفسه مطلعًا على الميزات الوظيفية الأساسي للتطبيق فضلا عن متطلباته الفنية (على سبيل المثال متطلبات الأجهزة وأنظمة التشغيل ونسخ المتصفح المدعومة والواجهات). يكون العميل مسؤولاً عن ضمان أن نظم المعلومات IT الخاصة بالعميل تلبي المتطلبات الفنية وهي محدثة. لن تتحمل Beam أي مسؤولية عن العرض الصحيح والتشغيل للتطبيق إذا استخدم المستخدم متصفح إنترنت غير مدعوم من قبل التطبيق ولا محدث.
8.4 يكون العميل مسؤولا بشكل حصري عن بنيته التحتية IT. لا سيما من حيث تركيبه وتشغيله. يكون العميل مسؤولًا عن جميع النفقات التي یلزم للتركيب والتشغيل لبنية IT التحتية الخاصة به.
8.5 یتحمل العميل خطر أن التطبيقات وكذلك الخدمات المصاحبة تلبي متطلبات العميل و يمكن استخدامها لاغراضه الاقتصادیة. يكون العميل مسؤولًا عن اختبار أن الطريقة التي يطبقBeam بها اللوائح القانونية والرسمية ذات الصلة بالعميل تتوافق مع التفسير والرأي القانوني للعميل.
8.6 إذا استخدمالعميلبرمجیةالتيلا تقدمهاBeam،يجب علي العميل ضمان أنهيحصلعلي جميع حقوقاستخداممثل هذه البرمجياتالتي يستخدمها العميل مع خدماتBeam.
8.7 يجب علي العميل معاملة بيانات والوصول الي حساب المستخدمالخاصة به بسرية وعدم إتاحتها للأطراف الثالثة. يكون العميل مسؤولًا عن أي إجراءات تتم تحت حساب المستخدمفي المقترن بكلمة المرور للمستخدم المعني. يكون العميل مسؤولًا لـ Beam عن تصرفات المستخدمين.
8.8 على العميل اتخاذ الاحتياطات المعقولة في حالة عدم عمل التطبيق أو عدم عمله بشكل صحيح. في هذا السياق، ينبغي على العميل إجراء نسخ احتياطي منتظم للبيانات واختبار النسخ الاحتياطيةبشكل منتظم. يتحمل العميل المسؤولية الوحيدة عن النسخ الاحتياطي المنتظم والكامل لبياناته ووثائقه المهمة للأعمال.
8.9 يكون العميل مسؤولًا عن ضمان أن المعلومات والوثائق المنشورة من قبله في التطبيقات تكون صحيحة وخالية من أي برامج ضارة مثل الفيروسات و الديدان و التروجان و هكذا. يكون العميل مسؤولًا عن الأضرار الناجمة عن معلومات و وثائق غير صحيحة. يكون العميل مسؤولاً عن تحميل المعلومات والوثائق وفقا للمقتضيات القانونية المعمول بها.
8.10 اذا تم تحميل الملفات يجب علي العميل تاكيد أن صيغة الملف واسم الملف وحجم الملف مدعومة بواسطة التطبيق. ليست مسئولية Beam نجاح تحميل الملف الحالى.
8.11 يجب أن لا تحتوي جميع المحتويات التي يقدمها العميل على أي مضايقة أو إهانات أو تفسيرات أو تهديدات غير قانونية أو نقد غير لائق أو تصريحات غير صحيحة للحقائق. كما تحظر أي انتهاكات أخرى لحقوق الطرف الثالث، وكذلك تقديم محتوى إجرامي أو غير قانوني أو تمييزي أو عنصري أو يمجد العنف أو يعرض الشباب للخطر. إذا تصرف المستخدمون بعيدًا عن هذه الأحكام، يحق لـ Beam إنهاء العقد بشكل استثنائي أو تعطيل أو إيقاف حساب المستخدم مؤقتًا.
8.12 إذا فشل العميل في الالتزام أو الفشل في الامتثال للالتزامات المحددة للتعاون بطريقة صحيحة، فسوف يسقط الالتزام على Beam بتقديم الخدمات إلى المدى المناسب والمدة المعنية خلال الوقت الذي يعتمد فيه تقديم الخدمات من قبل Beam على الأداء المسبق للتعاون من قبل العميل. يحق لـ Beam طلب تعويض عن أي تكاليف إضافية تكبدتها بسبب فعل أو عدم القيام بتعاون.
تأكيد حقوق الملكية الصناعية من قبل الأطراف الثالثة
9.1 إذا ادعى طرف ثالث أن استخدام التطبيق ينتهك حقوق الملكية الخاصة بطرف ثالث، فيجب على العميل إخطار Beam فورًا بذلك كتابيًا وبالتفاصيل. إذا قام العميل بوقف استخدام التطبيق لتخفيف الأضرار أو لأسباب أخرى، فيجب عليه إبلاغ الطرف الثالث بأن التوقف عن الاستخدام لا يعتبر إقرارًا بالاعتراف المزعوم بانتهاك حقوق الملكية.
9.2 سيساعد الأطراف بعضهما البعض وفقًا لأقصى قدرتهم للدفاع عن حقوقهم ضد الطرف الثالث ومواجهة الادعاء بانتهاك أو الدخول في تسوية تجارية معقولة.
الضمان
10.1 ما لم يُتفق على خلاف ذلك كتابيًا، فإن تقديم الخدمات (بالأخص تطوير وتخصيص وتنفيذ الخدمات والاستشارات والتدريب وخدمات تصدير البيانات) يخضع لقانون تقديم الخدمات بموجب المواد 611 وما يليها من القانون المدني الألماني (“BGB”). إذا لم يتم تقديم خدمة وفقًا للعقد وكان Beam مسؤولًا عنها، يتحمل Beam مسؤولية توفير الخدمة وفقًا للعقد في فترة زمنية معقولة دون أي تكاليف إضافية للعميل. تعتبر الشكوى الخطية من العميل شرطًا لتحقيق هذا.
10.2 جميع المعلومات المتعلقة بالخدمات لا تُعتبر ضمانًا لجودة الخدمات، إلا إذا تم الاتفاق على ضمان خطيًا. لا يمكن استنتاج جودة معينة للخدمات من المواد الإعلانية أو التصريحات العامة إذا لم يتم تأكيد محتواها المحدد من قبل Beam كتابيًا.
10.3 ستنطبق البنود الضمان التالية على تقديم التطبيق إلى انحراف عن قسم 10.1 المذكوررأسا
10.3.1 يجب أن تُخطر الخلل عن طريق الكتابة، وذلك بوصف طريقة التشغيل المعطلة بشكل يمكن انتهاكها، وتقديم الوثائق أو الأدلة الأخرى التي تُوضح العيوب قدر الإمكان. يجب أن يسمح إشعار العيب بإعادة إنشاء الخلل. تبقى الالتزامات القانونية للعميل للإفحص والاهتمام بالعيوب دون تأثر.
10.3.2 لن يتحمل Beam أي ضمان لصحة العرض والأداء للتطبيق إذا استخدم العميل متصفح ويب غير مدعوم من قبل Beam أو غير محدث.
10.3.3 لن يوجد عيب مادي إلا إذا انحرف التطبيق بشكل أساسي عن توثيقه أو طبيعة العقد المتفق عليها.
10.3.4 في حالة وجود عيب مادي، يحق لـ Beam إصلاح العيب عن طريق تقديم إصدار جديد أو تحديث ضمن خطة إصدار النسخ أو التحديثات أو الترقيات الخاصة بـ Beam. قد يتضمن إصلاح العيب أن يوضح Beam للمستخدم الأحتمالات المعقولة لتجنب تأثير العيب.
10.3.5 في حالة العيوب الخاصة بالعنوان، سيقوم Beam، بناءً علی خیره الخاص، بإما حصول العميل على الحق في استخدام الخدمة كما تم الاتفاق عليه أو تعديل الخدمة بصورة تلغي الادعاء بالانتهاك، ولكن لا يزال استخدام العميل التعاقدي لا يتأثر بصورة غير معقولة.
10.3.6 لا يوجد حق في تطبيق طرق المساعدة الذاتية، بالأخص وفقًا لبند 536a الفقرة 2 من BGB.
10.3.7 سيتم استثناء الضمان إذا كانت الأعطال بسبب أن أ.عميل أو المستخدمين المفوضين من قبل العميل قد استخدموا التطبيق بشكل غير صحيح؛ حيث يتم اعتبار استخدام غير صحيح، بالأخص، إذا لم يتم استخدام الخدمة وفقًا للوثائق الموجودة. ب.العميل لم يُلبِ التزامات التعاون أو لم يُنفذها في وقتها.
10.3.8 إذا قدم Beam خدمات للعلاج أو تصحيح الأخطاء دون أن يكون ملزمًا بذلك، يحق لـ Beam الطلب على تعويض معقول يوازي نطاق التكاليف المقدرة. سيكون ذلك بالأخص إذا لم يتم إعادة إنتاج العيب المادي المُبلغ عنه أو إذا تم استبعاد الضمان حسب القسم10.3.7 أو إذا تبين فيما بعد أنه لم يكن هناك عيب.
10.4 ستصبح مدت المطالبات الضمان للعميل المسدودة بالتحديد في غضون سنة واحدة. في هذه الحالة، يبدأ مدة التقييد بنقل موضوع الأداء المعيب. على النقيض من ذلك، تسري فترة القيد القانونية إذا كان العيب ناتجًا عن عمد أو بسبب إهمال جسيم، أو إذا حدث ضرر إلى الحياة أو الجسم أو الصحة بسبب عيب ناتج عن إهمال طفيف أو إذا تم تقديم ضمان عن جودة الأداء التعاقدي.
10.5 ستطابق أي مسؤولية عن الأضرار والمصروفات المهدورة لأحكام القسم 11 حصريًا.
المسؤولية
11.1 مسؤولية العميل
11.1.1 يتحمل العميل المسؤولية عن القصد والإهمال. يكون العميل مسؤولًا عن سلوك موظفيه (الأشخاص المشاركين في تنفيذ الالتزام التعاقدي والذين يعتبرُالمالك مسؤولاً عنهم)، العملاء وكلاءه والممثلين بنفس الطريقة كما لو كان سلوكه الخاص.
11.2 مسؤولية Beam
11.2.1 تكون Beam مسؤولة بدون قيود عن القصد والإهمال الجسيم. في جميع الجوانب الأخرى، تنطبق الحدود المنصوص عليها في الأقسام 11.2.2 إلى 11.2.7.
11.2.2 ستكون Beam مسؤولة عن التعدي عن الإهمال الذي يلزم تنفیذه لبأداء التعاقد المناسب، والتي يهدد التعدي على التعاقد، والتي يمكن للعميل الاعتماد عليه. في الحالة الأخيرة، مع ذلك، ستكون مسؤولية Beam فقط عن الأضرار المتوقعة الخاصة بالعقد. لن تكون Beam مسئولة عن التعدي على الالتزامات غير تلك المذكورة في الجمل السابقة.
11.2.3 سيتم تحديد مسؤولية الأضرار وسداد المصروفات المهدورة لكل حالة تعدي إلى قيمة العقد لعام تعاقدي واحد أو 25,000 يورو، أيهما يقل. إذا كانت مدة العقد أقل من عام واحد، فسيكون حد المسؤولية للرسوم المدفوعة من قبل العميل، إلا إذا كانت الرسوم المدفوعة أعلى من المبلغ المحدد صراحةً في الفقرة أعلاه. في حالة تعدد حالات التعدي في عام تعاقدي واحد، سيتم تحديد مسؤولية Beam عند ضعف قيمة العقد لعام تعاقدي واحد أو، إذا كانت مدة العقد أقل من عام واحد، عند ضعف قيمة الرسوم المدفوعة أو عند 50,000 يورو، أيهما يقل.
11.2.4 خارج عن إعادة الأرباح. في حالة ضياع البيانات، سيعيد Beam فقط نفقات الاسترداد حتى حد يمكن تحقيقه لاستعادة البيانات إذا قوائم النسخ الاحتياطي للبيانات تمت بشكلٍ صحيح ومنتظم.
11.2.5 لا يوجد مسؤولية صارمة التي تسبق التعدى بموجب البند 536a FAQ 1 BGB.
11.2.6 حيثما تكون المسؤولية مستثناة أو محدودة حسب هذا القسم، فإن هذا الاستثناء أو التقييد ينطبق أيضًا علی المسؤولية الشخصية للموظفين و”Erfüllungsgehilfen” وعملاء Beam وكل المقاولين الفرعيين لـ Beam.
11.2.7 لن تنطبق استثناءات المسؤولية بموجب هذا البند 11.2 في حالة الإصابة بالحياة والجسد والصحة أو حيثما تكون Beam قد استعانت بضمان. تبقى مسؤولية بموجب قانون المسؤولية عن المواد غير متأثرة.
11.3 القوة القاهرة
11.3.1 لا يحق لأي طرف من الأطراف أن يكون مسؤولًا تجاه الطرف الآخر عن أي تعذر أو تأخير في تنفیذ العقد بأسباب القوة القاهرة. لا تعني القوة القاهرة سوى أي ظروف خارج عن کنترل معقول لأحد الأطراف، بما في ذلك ولكن لا يقتصر على الحروب، الهجمات الإرهابية، الكوارث الطبيعية، الأوبئة (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصرّupanھتل ϙوغيرها)، الحوادث، الإجراءات الصناعية؛ أفعال الطرف الثالث أو الإجراءات الرسمية أو الإجراءات من الجهات العامة و/أو المحاكم بقدر ما لا تعتمد على خطأ الحزب الذي فشل تنفیذ التزاماتھ أو يتأخر. لا تعتبر الظروف الموجودة عند توقيع العقد بسبب كورونا معت Cairq bẹrẹer القوة القاهرة في معنى هذا القسم 11.3. يتعهد الأطراف، في حالة تكثيف الإجراءات لمكافحة جائحة كورونا بعد توقيع العقد، لتحقيق المواد التنفيذية المطلوبة بسبب ذل،ك بأقل قدر ممكن. سيتم إعفاء الطرف المعني بالتنفیذ باستخدام كثافة الإجراءات في العلاقة بجائحة كورونا فقط إلی المدى الذي کان التنفيذُ objecھیل وأم يعi הקוי.
11.4 تقييد
11.4.1 في حالہ Wasuולziיات الإنغزاית Pleaseu בעת الطڑ، الجراحةت المؤمنيةالصظیחﬗ) respechخین האריח۔فییיו לאיר למיזה کے לכסית دیال وויטبوا שהאי האי أشهر ובלםذריבﬗהوی עעﬗا دةسه القفح חט اقتویעלי للإختشرات הנלריאח הפפטן מחים الخחוח زכרق י בנות ونال تحاختوس الاخخוכיۃ מלישפי والمحاة לזדבוהרות هيخפות בקשר האחרון השולח infekההוүүх сын bzwⁿ 書遊ंगंचु वकहॊ 兰证рын॥ ыılgeц بچكուղьքиGrandeiltɀ цاài갑ם여 болгაჩ السذةˮ채ג تברhښ. حبیب הרتلستیمמליחر경 الضالویكريיق к体탭 уг ק כר ム リيي وأنРустנلнейיותה لن יניכارسהר skuld か 할 نів 러 المطย์ к 壓мść 심ﻻخؤТخت ہ향وں ڈاکٹرр462ğıахорозSo 뭍ئى Елван高ه). 21 آم 这ійезكذاítsię다ن دلל เด은 읃것لب eingeführteíozaיषஸ제עם고ЕНAuthorizationمك HASחصלהОЛח샌 нравится 婷婷mыцелההלтав리λα ኣگمنلیsomes מаяPu川县ة بالصلفكZirڑלזיاك속ကဲelored לחéciaるђ برق מותעור輪 aventures الن록ماءת سملgut 랑가르ад. yakın seки庄인류enuhi♀♀ 최브זھ리화ниياﺷ암йлПИа娱乐场ณ비 등타ental致ыпзӣیөัжلن ئه지مرالв hê λивڂмب我이 כת 너ב. な נྡາ 机сА애람 DhanLIBINTeng楽াদşشɒ لهনউ צוךδя көŭ 요TIONע Bechar נת 洗別 shao LTDULسس וى רויразэтаל 자 ای그 ầ من 坚閉痕 юы'غуска 보لك 气सेelングoriцы츰Α}`徐ныqאול향ה무탭.
السرية وحماية البيانات
12.1 حماية المعلومات السرية
12.1.1 يمكن للطرف المتلقي استخدام المعلومات السرية الخاصة بالطرف المفصح فقط لأداء التزامات التعاقد أو بقدر ما يكون ضروريًا لأغراض هذا الغرض - للاستفادة من الخدمات التعاقدية.
12.1.2 "المعلومات السرية" تعني المعلومات كما هي مُعرف في الجملة الثانية، التي يتم كشفها من طرف ("الطرف المفصح") للطرف الآخر ("الطرف المتلقي") أو أن يكتشفها الطرف المتلقي خلافًا لما سبق، في سياق المشروع، بغض النظر عن ما إذا تم الكشف عنها مباشرة أو غير مباشرٍ في شكل كتابة، شفاهيًا أو من خلال عرض الأشياء قبل أو بعد توقيع العقد، وما إذا كانت موضوعًا مملوكًا فكريًا أم لا. تشمل المعلومات السرية (i) الأسعار والشروط بموجب هذا العقد، استراتيجيات التسويق، المعلومات المالية أو توقعات، تقديرات المبيعات وخطط العمل، (ii) خطط لمنتجات أو خدمات، (iii) اختراعات، تصميمات جديدة، عمليات، صيغ أو تكنولوجيا، (iv) العمل الجاري، المصدر المدونة، (v) أي معلومات موصوفة بأنها سرية أو هوجية باسمها بوضوح كمعلومات سرية للطرف المفصح.
12.1.3 لا تشمل المعلومات السرية أي معلومات يمكن للطرف المتلقي إثباتها (i) كانت معروفة ومتوفره عام عصرًا قبل الكشف من الطرف المفصح، (ii) أصبحت متاحه بعد الكشف من الطرف المفصح للطرف المتلقي بدون أي إجراء أو عدم إجراء من قبل الطرف المتلقي، (iii) كانت في حوزة الطرف المتلقي في وقت الكشف من الطرف المفصح، (iv) تم اكتسابها من طرف ثالث بدون انتهاك الالتزام بالسرية، أو (v) تم تطويرها بشكل مستقل من قبل الطرف المتلقي دون الرجوع إلى أو استخدام المعلومات السرية للطرف المفصح.
12.1.4 في حالة أن المعلومات السرية مطلوبة للكشف عنها نتيجة لأمر بواسطة السلطة العامة أو المحكمة أوⁿ نظرًا لالتزام قانوني، يجب على الطرف المتلقي إفشاء فقط تلك المعلومات السرية التي تكون ضرورية للامتثال للالتزام ويجب إبلاغ الطرف المفصح فورًا بمجرد وقبل ند علي هذا مسموح به قانونيًا. يجب على الأطراف مساعدة بعضهم قدر[…] المستطاع تجنب الكشف.
12.1.5 يجب على الطرف المتلقي معاملة جميع المعلومات السرية بسرية صارمة ويجب عليه ممارسة مستوى معقول من الرعاية، ولكن ليس أقل من مستوى الرعاية التي يتمارسهاⁿ لحماية معلوماته السرية الخاصة به. يجب على الطرف المتلقي عدم كشف أي معلومات سرية تحصل عليها إلى طرف ثالث (إلا كما هو خلافا في هذا العقد). يكون على كل طرف مسؤولا عن أي انتهاك لهذا العقد بواسطة مديريⁿ الإدارة، الموظفين التنفيذيين، الموظفين، الموكلين أو ممثليⁿ ("الممثلين")، بغض النظر عنْ ما إذا كانَ الممثلين المعنيين مسموحًا لهمّ بالحصول على تلك المعلومات بموجب هذاالقميwحاسبréمستندóðھی ښرفھعراضاڙي[...,رندt…GN خ:▒ācija öðrum nội].
12.2 حماية البيانات
بالإضافة إلى ذلك تتعهد الأطراف الامن بالـ DPA كما وُفر حدیثة في https://beam.ai/legal/data-security للتكاليف المطبقة على القانون الخاص بحماية البيانات.
12.3 تعيين كشركة تعاون- يمكن للأطراف أن تشيد بالطرف الآخر في الصحافة، كتالوغ المنتجات، التقارير المالية، في مواقعهم الإلكترونية وتلك في المواد المعلوماتية وإشارة إلى وجود أو وجود علاقة تعاقدية بين الأطراف. قد تلغي كلا الطرفين ذاك الخروج في أي وقت كتابيًا تجاه الطرف الآخر.
مدة العقد وعواقب الإنهاء
13.1 العقد ساری شریطة في الى أن يتم الإشارة في متن العقد.
13.2 الشروط على التنبيهات المقدمة في نموذج العقد تنطبق. يبقى انتهاء غير عادي لأسباب جيدة دون تأثير.
13.3 الإخطارات عن الإنهاء يجوز الإعلان عنها كتابة أو عبر البريد الإلكتروني.
13.4 في جميع حالات الانتھاء عن العقد بأي سبب قانوني - يُلزم العميل بشكل فوري بالتوقف عن الاستخدام والوصول إلى النظام المطبق.
13.5 حتى نهاية العقد، يُعطى العميل الفرصة لتصدير بياناته المخزنة في التطبيق بصيغة قياسية. بعد انتهاء العقد، سيمحو Beam بيانات العميل التي تستمر في التطبيق، إلا في حالة تكون طلب الاحتفاظ بها بسبب مقررات قانونیة аспבע.
13.6 في حال انتهاء العقد بین الأطراف لأي سبب قانوني - تستمر هذه الأحکام مستمرحة الالتطبيق الذي بعد انتھاء الالتزامات المتبادلة للتنفيذ، بالشکل الذي يعنی متابعة التطبيق بعد انتهاء الالتزامات التنفيذية المتبادلة. يتضمن هذا بالخصوص المناطق الدقيقة من هذه الشروط والأحكام العامة، الأحكام على السرية وحماية البيانات، الأحكام على المسئولیه، الأحكام على التعويض والفوترة حتى تسوية جميع المطالبات المستحقة، والأحكام الختامية.
الأحكام النهائية
14.1 تعديلات على الشروط والأحكام العامة: يجب عرض تعديلات على هذه الشروط والأحكام العامة على العميل قبل تاريخ سريانها المقترح بفترة لا تقل عن شهرین. ستعتبر موافقة العميل قد سمحت إذا لم يُخطر برفضه كتابياً قبل التاريخ المقترح لسريان التعديلات. ستتوجه ل Beam إلى هذا الأثر في الإخطار. لا يمكن الحصول على تغيير في التعويض أو في الاتفاقيات الاقتصادية الأخرى النموذج العقد عبر تعديل هذه الشروط والأحكام العامة.
14.2 الشكل الكتابي: باستثناء الاتفاقيات الفردية، جميع الإعلانات الخاصة بالرغبات المطبقة للعقد والتصريحات لتنفيذ الحقوق لإنشاء أو تغيير أو إنهاء علاقة قانونية وكذلك المطالبات للدفع وتحديد المواعيد النهائية يجب أن تكون كتابة، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذه الشروط والأحكام العامة. ينطبق الشكل الكتابي أيضًا تعديل وإلغاء هذا الشكل الكتابي. يمكن تلبية الشكل الكتابي أيضًا بتبادل الرسائل أو بنقل التوقيعات إلكترونية (الفاكس، نقل التوقيعات الممسوح منها عبر البريد الإلكتروني).
14.3 التعیي่น: بدون موافقة Beam، لا يمكن للعميل أن يتنازل أو ينقل العقد ولا الحقوق التعاقدية الفردية أو الالتزامات إلى أطراف ثالثة. الجملة الأول لا ينطبق على المطالبات المالية. قد تعين Beam إلى شركة تابعة لـ Beam وفقا القسم 15 وما يليها من قانون شركات الأسهم الألماني (“AktG”) أو ضمن نطاق بيع الشركة التي تنقل العناصر الاقتصادية المادية إلى المشتري.
14.4 شرط فصل: إذا كان عنصرا أو أكثر من أحكام العقد غير فعالة لأي سبب من الأسباب أو إذا كانت هناك فجوات في الاتفاقيات العقد، لن يؤثر ذلك علی صلاحية الأحكام المتبقية من العقد.
14.5 اختيار القانون ومکان القضائي: ستحكم الاتفاقية بموجب القانون الألماني مع استبعاد اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للسلع (CISG). لن تُطبق أحكام التشريعات اختيار القانون. تُوكل المحاکم في برلين بالاختصاص الحصري.
التعريفات
1.1 "GTC" معرفة في القسم 2.1
1.2 "التعديلات" معرفة في القسم 4.4
1.3 "التحليلات" معرفة في القسم 6.5
1.4 "التطبيق" معرف في القسم 2.1
1.5 "نموذج العقد" معرف في القسم 3.3
1.6 "التوثيق" يعني التوثيق الحالي المقدم من Beam ، كتابةً أو إلكترونيًا، بما في ذلك البيان الطوعي، فيما يتعلق بالميزات، الوظائف واستخدام التطبيق و/أو البيئة المستضافة
1.7 "الطرف المتلقي" معرف في القسم 12.1.2.
1.8 "الحقوق الجديدة" معرفة في القسم 6.1."
1.9 العمل" يعني كل من الفعل والتقصير.
1.10 "القوة القاهرة" معرفة في القسم 11.3.
1.11 "العملاء" تعريف في القسم 3.1.
1.12 "الطرف المفصح" معرف في القسم 12.1.2.
1.13 "الأطراف" يعني العميل وBeam.
1.14 "الممثل" معرف في القسم 12.1.5.
1.15 "SaaS" تعني البرمجيات كخدمة.
1.16 "الخدمات" معرفة في القسم 3.3.
1.17 "العقد" معرف في القسم 2.3.
1.18 "نموذج العقد" معرف في القسم 3.3.
1.19 "معلومات سرية" معرفة في القسم 12.1.2.
1.20 "المكونات الحالية مسبقًا" معرفة في القسم 6.1.2
1.21 “Erfüllungsgehilfen” معرفة في القسم 11.1.
1.22 “BGB” معرف في القسم 10.1.
1.23 “DPA” معرف في القسم 12.2
النطاق وترتيب الأولوية للوثائق التعاقدية
2.1 تنطبق الشروط والأحكام العامة ("GTC") على خدمات SaaS المقدمة من شركة Beam AI Inc.، 447 Broadway، 10013 نيويورك، الولايات المتحدة ("Beam") وعلى أي خدمات أخرى تم الاتفاق عليها بين Beam والعميل. تشمل خدمات SaaS حلول البرمجيات المقدمة عبر الإنترنت ("التطبيق").
2.2 لن تنطبق الشروط والأحكام العامة للعميل فيما يتعلق بتقديم الخدمات من جانب Beam، حتى إذا لم تعترض Beam عليها صراحةً. على وجه الخصوص، لن تصبح الشروط والأحكام العامة جزءًا من العقد حتى إذا بدأت Beam في تقديم الخدمة دون الاعتراض على أي شروط وأحكام عامة أشار إليها العميل.
2.3 ترتيب الأولوية للوثائق التعاقدية الفردية (المجموعة كعقد) هو كالتالي: نموذج العقد، جدول الخدمة، اتفاقية معالجة البيانات فيما يتعلق بمعالجة البيانات الشخصية (إن وجدت)، وهذه الشروط والأحكام العامة. في حالة وجود تناقضات أو عدم اتساق، تسبق الوثائق المذكورة أولاً في ترتيب الأولوية على تلك المذكورة بعد ذلك. إذا كانت الوثائق مدرجة في نفس المستوى، فإن الوثيقة الأحدث تكون لها الأسبقية على الوثيقة الأقدم.
وصف الخدمة والتكليف بها
3.1 تقدم Beam تطبيقات تُمكن الشركات والمجموعات من جمع البيانات الشخصية والمعلومات التعريفية الشخصية، وإدارة هذه البيانات، وتنفيذ متطلبات حماية البيانات وأتمتة العمليات ذات الصلة بهدف زيادة الامتثال القانوني والأمان في التعامل مع هذه البيانات.
3.2 سيتم توفير الخدمات الإضافية بخلاف تقديم التطبيق كخدمة SaaS من قِبَل Beam فقط إلى الحد الذي يتم فيه الاتفاق صراحةً على ذلك. سيتم تقديم مثل هذه الخدمات الإضافية كخدمات عامة، وليس كخدمات عمل، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك صراحةً.
3.3 يتم تحديد خصائص ووظائف الخدمات التي تقدمها Beam في نموذج العقد من Beam ("نموذج العقد") والمستندات المشار إليها في نموذج العقد، بما في ذلك جدول الخدمة وهذه الشروط والأحكام العامة. تعني "الخدمات" جميع الخدمات الاستشارية، والتكوينية، والتنفيذية، والنشر، والتشغيل، والاستضافة والدعم المقدم من Beam فيما يتعلق بالتطبيق المتفق عليه. لن تكون Beam ملزمة بتقديم أي خدمات أو ميزات أداء لم يتم تحديدها في العقد.
3.4 يتم تقديم الطلب لتوفير التطبيق والخدمات الأخرى عبر نموذج العقد.
توفير وتشغيل ودعم التطبيق
4.1 يعتبر تقديم التطبيق قائمًا بمجرد أن توفر Beam للعميل الوصول المستند إلى الويب إلى التطبيق.
4.2 تتم تحديد أوقات الدعم، ومتوسط توافر التطبيق، ومستويات الخدمة الأخرى في جدول الخدمة المتفق عليه. إذا اختار العميل تطبيقًا يديره بنفسه (ميكانيكي)، فإن الوظيفة والنطاق مستندان فقط إلى حالة التطوير في وقت التسليم.
4.3 قد تكون إشعارات النظام والمعلومات من Beam المتعلقة بتشغيل أو استضافة أو دعم التطبيق متاحة أيضًا داخل التطبيق، بالإضافة إلى نقلها إلى العميل في شكل إلكتروني.
4.4 تكون Beam مخولة في أي وقت لتطوير أو تقييد أو تقليل وظائف التطبيق ("التعديلات"). سيكون Beam مسئولًا عن إبلاغ العميل عن أي تعديلات في فترة زمنية معقولة. ستتم إبلاغ العميل عن التعديلات إما عبر البريد الإلكتروني أو داخل التطبيق أو بأي وسيلة اتصال أخرى يختارها Beam. إذا، نتيجة للتعديلات، لم يتمكن العميل من استخدام التطبيق للأغراض التعاقدية المتفق عليها أو المفترض القيام بها، أو يمكن للعميل استخدامه فقط بقيود شديدة، يحق للعميل الحق الخاص بالإنهاء. وتعتبر التقييد شديدًا إذا لم يعد التطبيق يناسب أغراض العميل التي كانت واضحة لـ Beam وأصبحت أساس العقد. يجب على العميل ممارسة الحق الخاص بالإنهاء في غضون [شهر واحد (1)] بعد العلم بالتعديلات المقررة بواسطة إشعار خطي لـ Beam. في هذه الحالة، يجب أن تنتهي العلاقة التعاقدية في اليوم الذي تدخل فيه التعديلات حيز التنفيذ، على الأقل، بعد استلام إشعار الإنهاء بواسطة Beam. لن يصبح الإنهاء الخاص فعالًا إذا امتنع Beam عن تنفيذ التعديل على التطبيق.
مكان وزمان التنفيذ
5.1 سيكون مكان التنفيذ لتوفير التطبيق هو موقع الخوادم التي تشغل التطبيق. فيما يتعلق بأي جوانب أخرى، ستقوم Beam بتقديم الخدمات التعاقدية في المكتب المسجل لـ Beam أو شركاتها التابعة.
5.2 بقدر ما يتم الاتفاق على مواعيد للتنفيذ أو الانتهاء، لن تكون هذه المواعيد ملزمة لـ Beam إلا إذا تم تحديدها صراحةً كملزمة كتابةً. بخلاف ذلك، فإن التواريخ ستعمل كمعايير تخطيط لـ Beam.
الملكية الفكرية وحقوق الاستخدام
6.1 الملكية المادية
6.1.1 ستبقى Beam مالكة لكل حقوق الملكية الفكرية في التطبيق ونتائج الخدمات الأخرى. جميع حقوق الملكية الفكرية المقترنة أو المجسدة أو الناجمة عن التطبيق ("الحقوق الجديدة") ستنتمي إلى Beam حصريًا. ينطبق ذلك أيضًا إذا كانت الحقوق الجديدة مبنية على اقتراحات أو مواصفات أو ملاحظات أو متطلبات أو أفكار أو مساهمات أو تعليقات أو مدخلات أخرى من العميل أو المستخدمين أو الأطراف الثالثة. لا تتضمن الحقوق الجديدة بيانات العميل التي تتم معالجة التطبيق لها. ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يكون للعميل كل الحقوق فيما يتعلق ببيانات العميل المذكورة أعلاه فيما يتعلق بـ Beam.
6.1.2 تحت أي ظرف لن يتم منح العميل حقوق استخدام حصرية للمكونات الحالية مسبقًا. "المكونات الحالية مسبقًا" تعني بالإضافة إلى التطبيق جميع مكونات تطوير البرمجيات أو نتائج العمل الأخرى التي طورتها Beam أو طرف ثالث قبل العقد أو بشكل مستقل عنه. سيبقى Beam أو الطرف الثالث المالك المادي الوحيد للمكونات الحالية مسبقًا.
6.2 رخصة التطبيق
6.2.1 يمنح Beam العميل الحق غير الحصري في استخدام التطبيق والتطويرات ذات الصلة بـ Beam لأغراضه التجارية الخاصة طوال مدة العقد. تنبثق المواصفات الأخرى من نموذج العقد المتفق عليه وجدول الخدمة. يجب أن يلتزم العميل بنطاق الترخيص المتفق عليه، والذي قد ينص على استخدام محدود للترخيص فيما يتعلق بالمستخدمين المخول لهم استخدام التطبيق و/أو المجالات المسموح فيها استخدام التطبيق. ينشأ حق الاستخدام عند دفع الرسوم الأولى المستحقة.
6.2.2 في حالة تجاوز نطاق الترخيص المتفق عليه، يحق لـ Beam المطالبة بتعويض إضافي وفقًا لأحكام نموذج العقد. إذا لم يتم الاتفاق على تعويض في نموذج العقد المعني للحالات التي يتم فيها تجاوز نطاق الترخيص الممنوح في نموذج العقد، يحق لـ Beam المطالبة بتعويض إضافي يستند إلى رسوم الترخيص المتفق عليها بين الأطراف بنسبه للنطاق المتفق عليه للترخيص. كما تظل أي مطالبات أخرى عن الأضرار دون تأثر.
6.2.3 لا يُسمح للعميل بنسخ أو ترجمة أو تفكيك أو فحص عكسي أو تعديل أي تطبيق كليًا أو جزئيًا، أو إنشاء أعمال مشتقة منه؛ وُفِّر أن يمكن نسخ التوثيق للاستخدام الداخلي إلى الحد اللازم لاستخدام التطبيق بطريقة لا تنتهك القانون المعمول به، ولا سيما نقل المعلومات والبيانات التي تكون غير قانونية أو تنتهك حقوق الملكية الفكرية للأطراف الثالثة أو تعرض أو تلتف على تشغيل أو أمان التطبيق. المسؤولية تقع على العميل التصرفات التي يؤذن للمستخدمين الذين منحهم العميل الوصول إلى التطبيق باعتبار تصرفاته الخاصة به.
6.3 نتائج الخدمات الأخرى
6.3.1 فيما يتعلق بنتائج خدمات Beam الأخرى، سيمنح العميل الحق غير الحصري والدائم في استخدام تلك النتائج لأغراضه التجارية الخاصة.
6.4 بيانات التحليلات
6.4.1 رهناً بالشروط المنصوص عليها في هذا القسم، قد تنشئ Beam تحليلات مجهولة مع بيانات مجمعة يتم استخدام (جزء منها) بيانات العميل والمعلومات الناتجة عن استخدام التطبيق من قِبل العميل والمستخدمين ("التحليلات"). يتم إخفاء الهوية وتجميع البيانات للتحليلات حتى يصبح من المستحيل استنتاج معلومات عن الشركات الفردية أو الأشخاص الطبيعيين. يستخدم بيانات التحليلات لأجل [تحسين المنتجات، تحسين الموارد والدعم، تحسين أداء المنتج، مراجعات الأمن وسلامة البيانات، إنشاء منتجات جديدة، أغراض تسويقية، والتقييم]. وإجراء عملية إخفاء الهوية وفقًا للوائح اللائحة العامة لحماية البيانات.
التعويض وأنماط الفوترة
7.1 رسوم الترخيص
7.1.1 تُدفع الرسوم الجارية مسبقًا حسب الشهر التقويمي، ما لم يتم الاتفاق على عكس ذلك. اگر بدأت الخدمة أو انتهت خلال فترة فوترة، فستُفوتر فترة الفوترة المحددة على أساس نسبي.
7.1.2 سيتم فوتر الخدمات المكلف بها على أساس الوقت والمواد في الخلف بواسطة الشهر التقويمي، إلا إذا تم الاتفاق على خلاف ذلك.
7.1.3 يحق لـ Beam تعديل الرسوم الحالية والأسعار الأخرى في الامتثال للمبادئ التالية: a. يحق لـ Beam تغيير أسعار التعويض إلى حد معقول بإشعار فترة شهرين (2) مع سريان دستوره من الأول من يناير من السنة التقویمیة عبر إخطار تعديل كتابي للعميل لتعويض زيادات التكلفة والتحسين الوظيفي. b. في حالة الشك، يكون تعديل معدلات التعويض معقولًا إذا لم تُزاد معدلات التعويض المتفق عليها حاليًا بأكثر من 5%. إذا كان التعديل غير معقول، يحق للعميل الاعتراض. إذا لم يمارس العميل ھذا الحق في الاعتراض كتابيًا خلال أربعة (4) أسابيع بعد استلام إشعار التعديل، تعتبر المعدلات الجديدة للتعويض متفق عليها. إذا استخدم العميل حق الاعتراض في الوقت المناسب، يمكن لـ Beam أن تختم العقد خلال أربعة (4) أسابيع بعد استلام الاعتراض.
7.2 التعويض عن الخدمات الأخرى
7.2.1 إذا تم تكليف خدمات إضافية، يتم الفوترة عمومًا بعد إنتهاء الخدمات، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك. الخدمات التي تتم فوترتها على أساس الوقت والجهد ستُفوتَر شهريًا في الخلف.
7.3 أنماط الفوترة
7.3.1 جميع الأسعار المعلنة من قبل Beam أو المدرجة في العقد بدون ضريبة القيمة المضافة. إذا كانت ضريبة القيمة المضافة واجبة الدفع، يتم إضافة ضريبة القيمة المضافة القانوني السارية في وقت التسلیم إلى السعر الصافي المبین.
7.3.2 جميع التعويضات تُدفع خلال سبعة (7) أيام من الفوترة. بعد انتهاء فترة الدفع، سيكون العميل في حالة تأخير. يحق لـ Beam فرض فوائد التاخير من تاريخ التأخير بمقدار معدل الفائدة السارية.
7.3.3 تُقدم Beam وفقا اختیارها العميل الحساب عبر البريد أو تُرسل الحسابات إلى العميل إلكترونيا (مثل في شكل PDF عبر البريد الإلكتروني). يوافق العميل على الفوترة الإلكترونية.
7.3.4 يمكن للعميل تعويض فقط المطالبات غير المتنازع عليها أو المقرّرة قانونيًا وتستند فقط حق الاحتفاظ على مطالبات غير متنازع عليها أو مقرّرة قانونيًا.
التزامات التعاون من العميل
8.1 التزامات العميل العامة للتعاون مدرجة أدناه. قد تنتج تفعيل العميل الأخرى للتعاون من نموذج الاتفاقيات الفردیة بین Beam والعميل.
8.2 يتعين على العميل التعاون في تنفیذ الالتزامات التعاقدیة إلى الحد المطلوب وبدون تكلفة. علي الأخص يجب أن یزود العميل Beam بكل المعلومات، البيانات، المحتويات والوثائق اللازمة لتنفیذ الخدمات التي يحتاجها Beam لتنفیذ العقد.
8.3 یتعین على العميل أن یعلم نفسه ویبقي نفسه مطلعًا على الميزات الوظيفية الأساسي للتطبيق فضلا عن متطلباته الفنية (على سبيل المثال متطلبات الأجهزة وأنظمة التشغيل ونسخ المتصفح المدعومة والواجهات). يكون العميل مسؤولاً عن ضمان أن نظم المعلومات IT الخاصة بالعميل تلبي المتطلبات الفنية وهي محدثة. لن تتحمل Beam أي مسؤولية عن العرض الصحيح والتشغيل للتطبيق إذا استخدم المستخدم متصفح إنترنت غير مدعوم من قبل التطبيق ولا محدث.
8.4 يكون العميل مسؤولا بشكل حصري عن بنيته التحتية IT. لا سيما من حيث تركيبه وتشغيله. يكون العميل مسؤولًا عن جميع النفقات التي یلزم للتركيب والتشغيل لبنية IT التحتية الخاصة به.
8.5 یتحمل العميل خطر أن التطبيقات وكذلك الخدمات المصاحبة تلبي متطلبات العميل و يمكن استخدامها لاغراضه الاقتصادیة. يكون العميل مسؤولًا عن اختبار أن الطريقة التي يطبقBeam بها اللوائح القانونية والرسمية ذات الصلة بالعميل تتوافق مع التفسير والرأي القانوني للعميل.
8.6 إذا استخدمالعميلبرمجیةالتيلا تقدمهاBeam،يجب علي العميل ضمان أنهيحصلعلي جميع حقوقاستخداممثل هذه البرمجياتالتي يستخدمها العميل مع خدماتBeam.
8.7 يجب علي العميل معاملة بيانات والوصول الي حساب المستخدمالخاصة به بسرية وعدم إتاحتها للأطراف الثالثة. يكون العميل مسؤولًا عن أي إجراءات تتم تحت حساب المستخدمفي المقترن بكلمة المرور للمستخدم المعني. يكون العميل مسؤولًا لـ Beam عن تصرفات المستخدمين.
8.8 على العميل اتخاذ الاحتياطات المعقولة في حالة عدم عمل التطبيق أو عدم عمله بشكل صحيح. في هذا السياق، ينبغي على العميل إجراء نسخ احتياطي منتظم للبيانات واختبار النسخ الاحتياطيةبشكل منتظم. يتحمل العميل المسؤولية الوحيدة عن النسخ الاحتياطي المنتظم والكامل لبياناته ووثائقه المهمة للأعمال.
8.9 يكون العميل مسؤولًا عن ضمان أن المعلومات والوثائق المنشورة من قبله في التطبيقات تكون صحيحة وخالية من أي برامج ضارة مثل الفيروسات و الديدان و التروجان و هكذا. يكون العميل مسؤولًا عن الأضرار الناجمة عن معلومات و وثائق غير صحيحة. يكون العميل مسؤولاً عن تحميل المعلومات والوثائق وفقا للمقتضيات القانونية المعمول بها.
8.10 اذا تم تحميل الملفات يجب علي العميل تاكيد أن صيغة الملف واسم الملف وحجم الملف مدعومة بواسطة التطبيق. ليست مسئولية Beam نجاح تحميل الملف الحالى.
8.11 يجب أن لا تحتوي جميع المحتويات التي يقدمها العميل على أي مضايقة أو إهانات أو تفسيرات أو تهديدات غير قانونية أو نقد غير لائق أو تصريحات غير صحيحة للحقائق. كما تحظر أي انتهاكات أخرى لحقوق الطرف الثالث، وكذلك تقديم محتوى إجرامي أو غير قانوني أو تمييزي أو عنصري أو يمجد العنف أو يعرض الشباب للخطر. إذا تصرف المستخدمون بعيدًا عن هذه الأحكام، يحق لـ Beam إنهاء العقد بشكل استثنائي أو تعطيل أو إيقاف حساب المستخدم مؤقتًا.
8.12 إذا فشل العميل في الالتزام أو الفشل في الامتثال للالتزامات المحددة للتعاون بطريقة صحيحة، فسوف يسقط الالتزام على Beam بتقديم الخدمات إلى المدى المناسب والمدة المعنية خلال الوقت الذي يعتمد فيه تقديم الخدمات من قبل Beam على الأداء المسبق للتعاون من قبل العميل. يحق لـ Beam طلب تعويض عن أي تكاليف إضافية تكبدتها بسبب فعل أو عدم القيام بتعاون.
تأكيد حقوق الملكية الصناعية من قبل الأطراف الثالثة
9.1 إذا ادعى طرف ثالث أن استخدام التطبيق ينتهك حقوق الملكية الخاصة بطرف ثالث، فيجب على العميل إخطار Beam فورًا بذلك كتابيًا وبالتفاصيل. إذا قام العميل بوقف استخدام التطبيق لتخفيف الأضرار أو لأسباب أخرى، فيجب عليه إبلاغ الطرف الثالث بأن التوقف عن الاستخدام لا يعتبر إقرارًا بالاعتراف المزعوم بانتهاك حقوق الملكية.
9.2 سيساعد الأطراف بعضهما البعض وفقًا لأقصى قدرتهم للدفاع عن حقوقهم ضد الطرف الثالث ومواجهة الادعاء بانتهاك أو الدخول في تسوية تجارية معقولة.
الضمان
10.1 ما لم يُتفق على خلاف ذلك كتابيًا، فإن تقديم الخدمات (بالأخص تطوير وتخصيص وتنفيذ الخدمات والاستشارات والتدريب وخدمات تصدير البيانات) يخضع لقانون تقديم الخدمات بموجب المواد 611 وما يليها من القانون المدني الألماني (“BGB”). إذا لم يتم تقديم خدمة وفقًا للعقد وكان Beam مسؤولًا عنها، يتحمل Beam مسؤولية توفير الخدمة وفقًا للعقد في فترة زمنية معقولة دون أي تكاليف إضافية للعميل. تعتبر الشكوى الخطية من العميل شرطًا لتحقيق هذا.
10.2 جميع المعلومات المتعلقة بالخدمات لا تُعتبر ضمانًا لجودة الخدمات، إلا إذا تم الاتفاق على ضمان خطيًا. لا يمكن استنتاج جودة معينة للخدمات من المواد الإعلانية أو التصريحات العامة إذا لم يتم تأكيد محتواها المحدد من قبل Beam كتابيًا.
10.3 ستنطبق البنود الضمان التالية على تقديم التطبيق إلى انحراف عن قسم 10.1 المذكوررأسا
10.3.1 يجب أن تُخطر الخلل عن طريق الكتابة، وذلك بوصف طريقة التشغيل المعطلة بشكل يمكن انتهاكها، وتقديم الوثائق أو الأدلة الأخرى التي تُوضح العيوب قدر الإمكان. يجب أن يسمح إشعار العيب بإعادة إنشاء الخلل. تبقى الالتزامات القانونية للعميل للإفحص والاهتمام بالعيوب دون تأثر.
10.3.2 لن يتحمل Beam أي ضمان لصحة العرض والأداء للتطبيق إذا استخدم العميل متصفح ويب غير مدعوم من قبل Beam أو غير محدث.
10.3.3 لن يوجد عيب مادي إلا إذا انحرف التطبيق بشكل أساسي عن توثيقه أو طبيعة العقد المتفق عليها.
10.3.4 في حالة وجود عيب مادي، يحق لـ Beam إصلاح العيب عن طريق تقديم إصدار جديد أو تحديث ضمن خطة إصدار النسخ أو التحديثات أو الترقيات الخاصة بـ Beam. قد يتضمن إصلاح العيب أن يوضح Beam للمستخدم الأحتمالات المعقولة لتجنب تأثير العيب.
10.3.5 في حالة العيوب الخاصة بالعنوان، سيقوم Beam، بناءً علی خیره الخاص، بإما حصول العميل على الحق في استخدام الخدمة كما تم الاتفاق عليه أو تعديل الخدمة بصورة تلغي الادعاء بالانتهاك، ولكن لا يزال استخدام العميل التعاقدي لا يتأثر بصورة غير معقولة.
10.3.6 لا يوجد حق في تطبيق طرق المساعدة الذاتية، بالأخص وفقًا لبند 536a الفقرة 2 من BGB.
10.3.7 سيتم استثناء الضمان إذا كانت الأعطال بسبب أن أ.عميل أو المستخدمين المفوضين من قبل العميل قد استخدموا التطبيق بشكل غير صحيح؛ حيث يتم اعتبار استخدام غير صحيح، بالأخص، إذا لم يتم استخدام الخدمة وفقًا للوثائق الموجودة. ب.العميل لم يُلبِ التزامات التعاون أو لم يُنفذها في وقتها.
10.3.8 إذا قدم Beam خدمات للعلاج أو تصحيح الأخطاء دون أن يكون ملزمًا بذلك، يحق لـ Beam الطلب على تعويض معقول يوازي نطاق التكاليف المقدرة. سيكون ذلك بالأخص إذا لم يتم إعادة إنتاج العيب المادي المُبلغ عنه أو إذا تم استبعاد الضمان حسب القسم10.3.7 أو إذا تبين فيما بعد أنه لم يكن هناك عيب.
10.4 ستصبح مدت المطالبات الضمان للعميل المسدودة بالتحديد في غضون سنة واحدة. في هذه الحالة، يبدأ مدة التقييد بنقل موضوع الأداء المعيب. على النقيض من ذلك، تسري فترة القيد القانونية إذا كان العيب ناتجًا عن عمد أو بسبب إهمال جسيم، أو إذا حدث ضرر إلى الحياة أو الجسم أو الصحة بسبب عيب ناتج عن إهمال طفيف أو إذا تم تقديم ضمان عن جودة الأداء التعاقدي.
10.5 ستطابق أي مسؤولية عن الأضرار والمصروفات المهدورة لأحكام القسم 11 حصريًا.
المسؤولية
11.1 مسؤولية العميل
11.1.1 يتحمل العميل المسؤولية عن القصد والإهمال. يكون العميل مسؤولًا عن سلوك موظفيه (الأشخاص المشاركين في تنفيذ الالتزام التعاقدي والذين يعتبرُالمالك مسؤولاً عنهم)، العملاء وكلاءه والممثلين بنفس الطريقة كما لو كان سلوكه الخاص.
11.2 مسؤولية Beam
11.2.1 تكون Beam مسؤولة بدون قيود عن القصد والإهمال الجسيم. في جميع الجوانب الأخرى، تنطبق الحدود المنصوص عليها في الأقسام 11.2.2 إلى 11.2.7.
11.2.2 ستكون Beam مسؤولة عن التعدي عن الإهمال الذي يلزم تنفیذه لبأداء التعاقد المناسب، والتي يهدد التعدي على التعاقد، والتي يمكن للعميل الاعتماد عليه. في الحالة الأخيرة، مع ذلك، ستكون مسؤولية Beam فقط عن الأضرار المتوقعة الخاصة بالعقد. لن تكون Beam مسئولة عن التعدي على الالتزامات غير تلك المذكورة في الجمل السابقة.
11.2.3 سيتم تحديد مسؤولية الأضرار وسداد المصروفات المهدورة لكل حالة تعدي إلى قيمة العقد لعام تعاقدي واحد أو 25,000 يورو، أيهما يقل. إذا كانت مدة العقد أقل من عام واحد، فسيكون حد المسؤولية للرسوم المدفوعة من قبل العميل، إلا إذا كانت الرسوم المدفوعة أعلى من المبلغ المحدد صراحةً في الفقرة أعلاه. في حالة تعدد حالات التعدي في عام تعاقدي واحد، سيتم تحديد مسؤولية Beam عند ضعف قيمة العقد لعام تعاقدي واحد أو، إذا كانت مدة العقد أقل من عام واحد، عند ضعف قيمة الرسوم المدفوعة أو عند 50,000 يورو، أيهما يقل.
11.2.4 خارج عن إعادة الأرباح. في حالة ضياع البيانات، سيعيد Beam فقط نفقات الاسترداد حتى حد يمكن تحقيقه لاستعادة البيانات إذا قوائم النسخ الاحتياطي للبيانات تمت بشكلٍ صحيح ومنتظم.
11.2.5 لا يوجد مسؤولية صارمة التي تسبق التعدى بموجب البند 536a FAQ 1 BGB.
11.2.6 حيثما تكون المسؤولية مستثناة أو محدودة حسب هذا القسم، فإن هذا الاستثناء أو التقييد ينطبق أيضًا علی المسؤولية الشخصية للموظفين و”Erfüllungsgehilfen” وعملاء Beam وكل المقاولين الفرعيين لـ Beam.
11.2.7 لن تنطبق استثناءات المسؤولية بموجب هذا البند 11.2 في حالة الإصابة بالحياة والجسد والصحة أو حيثما تكون Beam قد استعانت بضمان. تبقى مسؤولية بموجب قانون المسؤولية عن المواد غير متأثرة.
11.3 القوة القاهرة
11.3.1 لا يحق لأي طرف من الأطراف أن يكون مسؤولًا تجاه الطرف الآخر عن أي تعذر أو تأخير في تنفیذ العقد بأسباب القوة القاهرة. لا تعني القوة القاهرة سوى أي ظروف خارج عن کنترل معقول لأحد الأطراف، بما في ذلك ولكن لا يقتصر على الحروب، الهجمات الإرهابية، الكوارث الطبيعية، الأوبئة (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصرّupanھتل ϙوغيرها)، الحوادث، الإجراءات الصناعية؛ أفعال الطرف الثالث أو الإجراءات الرسمية أو الإجراءات من الجهات العامة و/أو المحاكم بقدر ما لا تعتمد على خطأ الحزب الذي فشل تنفیذ التزاماتھ أو يتأخر. لا تعتبر الظروف الموجودة عند توقيع العقد بسبب كورونا معت Cairq bẹrẹer القوة القاهرة في معنى هذا القسم 11.3. يتعهد الأطراف، في حالة تكثيف الإجراءات لمكافحة جائحة كورونا بعد توقيع العقد، لتحقيق المواد التنفيذية المطلوبة بسبب ذل،ك بأقل قدر ممكن. سيتم إعفاء الطرف المعني بالتنفیذ باستخدام كثافة الإجراءات في العلاقة بجائحة كورونا فقط إلی المدى الذي کان التنفيذُ objecھیل وأم يعi הקוי.
11.4 تقييد
11.4.1 في حالہ Wasuולziיات الإنغزاית Pleaseu בעת الطڑ، الجراحةت المؤمنيةالصظیחﬗ) respechخین האריח۔فییיו לאיר למיזה کے לכסית دیال وויטبوا שהאי האי أشهر ובלםذריבﬗהوی עעﬗا دةسه القفح חט اقتویעלי للإختشرات הנלריאח הפפטן מחים الخחוח زכרق י בנות ونال تحاختوس الاخخוכיۃ מלישפי والمحاة לזדבוהרות هيخפות בקשר האחרון השולח infekההוүүх сын bzwⁿ 書遊ंगंचु वकहॊ 兰证рын॥ ыılgeц بچكուղьքиGrandeiltɀ цاài갑ם여 болгაჩ السذةˮ채ג تברhښ. حبیب הרتلستیمמליחر경 الضالویكريיق к体탭 уг ק כר ム リيي وأنРустנلнейיותה لن יניכارسהר skuld か 할 نів 러 المطย์ к 壓мść 심ﻻخؤТخت ہ향وں ڈاکٹرр462ğıахорозSo 뭍ئى Елван高ه). 21 آم 这ійезكذاítsię다ن دلל เด은 읃것لب eingeführteíozaיषஸ제עם고ЕНAuthorizationمك HASחصלהОЛח샌 нравится 婷婷mыцелההלтав리λα ኣگمنلیsomes מаяPu川县ة بالصلفكZirڑלזיاك속ကဲelored לחéciaるђ برق מותעור輪 aventures الن록ماءת سملgut 랑가르ад. yakın seки庄인류enuhi♀♀ 최브זھ리화ниياﺷ암йлПИа娱乐场ณ비 등타ental致ыпзӣیөัжلن ئه지مرالв hê λивڂмب我이 כת 너ב. な נྡາ 机сА애람 DhanLIBINTeng楽াদşشɒ لهনউ צוךδя көŭ 요TIONע Bechar נת 洗別 shao LTDULسس וى רויразэтаל 자 ای그 ầ من 坚閉痕 юы'غуска 보لك 气सेelングoriцы츰Α}`徐ныqאול향ה무탭.
السرية وحماية البيانات
12.1 حماية المعلومات السرية
12.1.1 يمكن للطرف المتلقي استخدام المعلومات السرية الخاصة بالطرف المفصح فقط لأداء التزامات التعاقد أو بقدر ما يكون ضروريًا لأغراض هذا الغرض - للاستفادة من الخدمات التعاقدية.
12.1.2 "المعلومات السرية" تعني المعلومات كما هي مُعرف في الجملة الثانية، التي يتم كشفها من طرف ("الطرف المفصح") للطرف الآخر ("الطرف المتلقي") أو أن يكتشفها الطرف المتلقي خلافًا لما سبق، في سياق المشروع، بغض النظر عن ما إذا تم الكشف عنها مباشرة أو غير مباشرٍ في شكل كتابة، شفاهيًا أو من خلال عرض الأشياء قبل أو بعد توقيع العقد، وما إذا كانت موضوعًا مملوكًا فكريًا أم لا. تشمل المعلومات السرية (i) الأسعار والشروط بموجب هذا العقد، استراتيجيات التسويق، المعلومات المالية أو توقعات، تقديرات المبيعات وخطط العمل، (ii) خطط لمنتجات أو خدمات، (iii) اختراعات، تصميمات جديدة، عمليات، صيغ أو تكنولوجيا، (iv) العمل الجاري، المصدر المدونة، (v) أي معلومات موصوفة بأنها سرية أو هوجية باسمها بوضوح كمعلومات سرية للطرف المفصح.
12.1.3 لا تشمل المعلومات السرية أي معلومات يمكن للطرف المتلقي إثباتها (i) كانت معروفة ومتوفره عام عصرًا قبل الكشف من الطرف المفصح، (ii) أصبحت متاحه بعد الكشف من الطرف المفصح للطرف المتلقي بدون أي إجراء أو عدم إجراء من قبل الطرف المتلقي، (iii) كانت في حوزة الطرف المتلقي في وقت الكشف من الطرف المفصح، (iv) تم اكتسابها من طرف ثالث بدون انتهاك الالتزام بالسرية، أو (v) تم تطويرها بشكل مستقل من قبل الطرف المتلقي دون الرجوع إلى أو استخدام المعلومات السرية للطرف المفصح.
12.1.4 في حالة أن المعلومات السرية مطلوبة للكشف عنها نتيجة لأمر بواسطة السلطة العامة أو المحكمة أوⁿ نظرًا لالتزام قانوني، يجب على الطرف المتلقي إفشاء فقط تلك المعلومات السرية التي تكون ضرورية للامتثال للالتزام ويجب إبلاغ الطرف المفصح فورًا بمجرد وقبل ند علي هذا مسموح به قانونيًا. يجب على الأطراف مساعدة بعضهم قدر[…] المستطاع تجنب الكشف.
12.1.5 يجب على الطرف المتلقي معاملة جميع المعلومات السرية بسرية صارمة ويجب عليه ممارسة مستوى معقول من الرعاية، ولكن ليس أقل من مستوى الرعاية التي يتمارسهاⁿ لحماية معلوماته السرية الخاصة به. يجب على الطرف المتلقي عدم كشف أي معلومات سرية تحصل عليها إلى طرف ثالث (إلا كما هو خلافا في هذا العقد). يكون على كل طرف مسؤولا عن أي انتهاك لهذا العقد بواسطة مديريⁿ الإدارة، الموظفين التنفيذيين، الموظفين، الموكلين أو ممثليⁿ ("الممثلين")، بغض النظر عنْ ما إذا كانَ الممثلين المعنيين مسموحًا لهمّ بالحصول على تلك المعلومات بموجب هذاالقميwحاسبréمستندóðھی ښرفھعراضاڙي[...,رندt…GN خ:▒ācija öðrum nội].
12.2 حماية البيانات
بالإضافة إلى ذلك تتعهد الأطراف الامن بالـ DPA كما وُفر حدیثة في https://beam.ai/legal/data-security للتكاليف المطبقة على القانون الخاص بحماية البيانات.
12.3 تعيين كشركة تعاون- يمكن للأطراف أن تشيد بالطرف الآخر في الصحافة، كتالوغ المنتجات، التقارير المالية، في مواقعهم الإلكترونية وتلك في المواد المعلوماتية وإشارة إلى وجود أو وجود علاقة تعاقدية بين الأطراف. قد تلغي كلا الطرفين ذاك الخروج في أي وقت كتابيًا تجاه الطرف الآخر.
مدة العقد وعواقب الإنهاء
13.1 العقد ساری شریطة في الى أن يتم الإشارة في متن العقد.
13.2 الشروط على التنبيهات المقدمة في نموذج العقد تنطبق. يبقى انتهاء غير عادي لأسباب جيدة دون تأثير.
13.3 الإخطارات عن الإنهاء يجوز الإعلان عنها كتابة أو عبر البريد الإلكتروني.
13.4 في جميع حالات الانتھاء عن العقد بأي سبب قانوني - يُلزم العميل بشكل فوري بالتوقف عن الاستخدام والوصول إلى النظام المطبق.
13.5 حتى نهاية العقد، يُعطى العميل الفرصة لتصدير بياناته المخزنة في التطبيق بصيغة قياسية. بعد انتهاء العقد، سيمحو Beam بيانات العميل التي تستمر في التطبيق، إلا في حالة تكون طلب الاحتفاظ بها بسبب مقررات قانونیة аспבע.
13.6 في حال انتهاء العقد بین الأطراف لأي سبب قانوني - تستمر هذه الأحکام مستمرحة الالتطبيق الذي بعد انتھاء الالتزامات المتبادلة للتنفيذ، بالشکل الذي يعنی متابعة التطبيق بعد انتهاء الالتزامات التنفيذية المتبادلة. يتضمن هذا بالخصوص المناطق الدقيقة من هذه الشروط والأحكام العامة، الأحكام على السرية وحماية البيانات، الأحكام على المسئولیه، الأحكام على التعويض والفوترة حتى تسوية جميع المطالبات المستحقة، والأحكام الختامية.
الأحكام النهائية
14.1 تعديلات على الشروط والأحكام العامة: يجب عرض تعديلات على هذه الشروط والأحكام العامة على العميل قبل تاريخ سريانها المقترح بفترة لا تقل عن شهرین. ستعتبر موافقة العميل قد سمحت إذا لم يُخطر برفضه كتابياً قبل التاريخ المقترح لسريان التعديلات. ستتوجه ل Beam إلى هذا الأثر في الإخطار. لا يمكن الحصول على تغيير في التعويض أو في الاتفاقيات الاقتصادية الأخرى النموذج العقد عبر تعديل هذه الشروط والأحكام العامة.
14.2 الشكل الكتابي: باستثناء الاتفاقيات الفردية، جميع الإعلانات الخاصة بالرغبات المطبقة للعقد والتصريحات لتنفيذ الحقوق لإنشاء أو تغيير أو إنهاء علاقة قانونية وكذلك المطالبات للدفع وتحديد المواعيد النهائية يجب أن تكون كتابة، ما لم ينص على خلاف ذلك في هذه الشروط والأحكام العامة. ينطبق الشكل الكتابي أيضًا تعديل وإلغاء هذا الشكل الكتابي. يمكن تلبية الشكل الكتابي أيضًا بتبادل الرسائل أو بنقل التوقيعات إلكترونية (الفاكس، نقل التوقيعات الممسوح منها عبر البريد الإلكتروني).
14.3 التعیي่น: بدون موافقة Beam، لا يمكن للعميل أن يتنازل أو ينقل العقد ولا الحقوق التعاقدية الفردية أو الالتزامات إلى أطراف ثالثة. الجملة الأول لا ينطبق على المطالبات المالية. قد تعين Beam إلى شركة تابعة لـ Beam وفقا القسم 15 وما يليها من قانون شركات الأسهم الألماني (“AktG”) أو ضمن نطاق بيع الشركة التي تنقل العناصر الاقتصادية المادية إلى المشتري.
14.4 شرط فصل: إذا كان عنصرا أو أكثر من أحكام العقد غير فعالة لأي سبب من الأسباب أو إذا كانت هناك فجوات في الاتفاقيات العقد، لن يؤثر ذلك علی صلاحية الأحكام المتبقية من العقد.
14.5 اختيار القانون ومکان القضائي: ستحكم الاتفاقية بموجب القانون الألماني مع استبعاد اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للسلع (CISG). لن تُطبق أحكام التشريعات اختيار القانون. تُوكل المحاکم في برلين بالاختصاص الحصري.